արտահայտությունների գիրք

hy խոհանոցում   »   mr स्वयंपाकघरात

19 [տասնինը]

խոհանոցում

խոհանոցում

१९ [एकोणीस]

19 [Ēkōṇīsa]

स्वयंपाकघरात

svayampākagharāta

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: तुझ--स्--ंप--घर-न--न आह---ा? तु_ स्______ न__ आ_ का_ त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-? ---------------------------- तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का? 0
sv-y-m-ā--g----ta s________________ s-a-a-p-k-g-a-ā-a ----------------- svayampākagharāta
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: आ- तू---य--्व---ाक-क-णा--आ---? आ_ तू का_ स्____ क___ आ___ आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-? ------------------------------ आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस? 0
sv-y--p-k---arāta s________________ s-a-a-p-k-g-a-ā-a ----------------- svayampākagharāta
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: तू ----य-त--े-डीव----व---ा- कर-------रत----ी---स-शेग-ी-र? तू वि___ शे____ स्____ क___ / क___ की गॅ_ शे_____ त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र- --------------------------------------------------------- तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर? 0
tu--- sva-am---ag-a-a -a-ī-------kā? t____ s______________ n_____ ā__ k__ t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Սոխը կտրտե՞մ: म- क-ं-े---पू क-? मी कां_ का_ का_ म- क-ं-े क-प- क-? ----------------- मी कांदे कापू का? 0
tu------a-amp-ka-ha-- n-vīna-ā-ē kā? t____ s______________ n_____ ā__ k__ t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: मी बट---सोल--क-? मी ब__ सो_ का_ म- ब-ा- स-ल- क-? ---------------- मी बटाट सोलू का? 0
tu-h----a-am--ka---ra--a-ī------ k-? t____ s______________ n_____ ā__ k__ t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Սալաթը լվանա՞մ: म- ल--्-------ाने-धु- क-? मी ले____ पा_ धु_ का_ म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-? ------------------------- मी लेट्यूसची पाने धुऊ का? 0
Ā-- -- k--a svaya-------a-aṇ-ra -hē-a? Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____ Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Ո՞րտեղ են բաժակները: ग-ल---कु-- ----? ग्__ कु_ आ___ ग-ल-स क-ठ- आ-े-? ---------------- ग्लास कुठे आहेत? 0
Ā-- -ū---ya s-a-a---k- --r-ṇā-a -hē-a? Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____ Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Ո՞րտեղ է սպասքը: काचसा-ा- -ुठ--आ--? का____ कु_ आ__ क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े- ------------------ काचसामान कुठे आहे? 0
Āj- tū-kā-----ay---ā-a -a--ṇāra-ā---a? Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____ Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: सु-- ---ाट---ुठ--आ---? सु_ – का_ कु_ आ___ स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-? ---------------------- सुरी – काटे कुठे आहेत? 0
T--vi--ut- --gaḍ-v--a-s--y-mp-------a---a---ar---s- kī ---a---gaḍ-v-ra? T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________ T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Բացիչ ունե՞ս: त-----ा-डे-----ख-ल------ -प-रण आह--का? तु_____ ड_ खो____ उ____ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? -------------------------------------- तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
Tū -i-yut--śēg--īvara--v-y--pā-a --rat-s-/ --ra--sa ----ĕs--śēg--īv-ra? T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________ T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Բացիչ ունե՞ս: तु----ाकडे--ा--ी ख-ल-----े-उपक----ह- -ा? तु_____ बा__ खो____ उ____ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? ---------------------------------------- तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
T---id---a -ēg-ḍ-va---s-a--m-ā-a ---at--a/ k----ēsa--ī-gĕ-a -ē---ī--ra? T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________ T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Խցանահան ունե՞ս: तु-च्य-कडे-क---- – स्क-र- --े क-? तु_____ कॉ__ – स्__ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-? --------------------------------- तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का? 0
M- -ā-dē -āpū --? M_ k____ k___ k__ M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: त- या त--य--र ----नव----प -ि-व--स-- श-जवत-- --? तू या त____ / पॅ___ सू_ शि____ / शि____ का_ त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-? ----------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का? 0
Mī ----ē---pū kā? M_ k____ k___ k__ M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: त--य---व्-ा-----पॅ-व----स- ---ोस-- -ळतेस--ा? तू या त____ / पॅ___ मा_ त___ / त___ का_ त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-? -------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का? 0
M--kā-dē -ā-ū--ā? M_ k____ k___ k__ M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: तू--्-- ग्रील-र -ा-्य----जतो- - भाजतेस --? तू ह्_ ग्____ भा__ भा___ / भा___ का_ त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-? ------------------------------------------ तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का? 0
Mī ba-āṭa---lū--ā? M_ b_____ s___ k__ M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: म- म-ज-ल-व-- /-लाव--. मी मे_ ला__ / ला___ म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े- --------------------- मी मेज लावतो / लावते. 0
M- ba---a-sō-ū--ā? M_ b_____ s___ k__ M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: इथे-स--ी-–-क--े------मचे आहे-. इ_ सु_ – का_ आ_ च__ आ___ इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-. ------------------------------ इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत. 0
M--ba-ā-- sōl--k-? M_ b_____ s___ k__ M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: इ-े---लास-----े -ण--रुमा----ेत. इ_ ग्___ ता_ आ_ रु__ आ___ इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-. ------------------------------- इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत. 0
M- -ē--ūsacī-p--ē---u'- --? M_ l________ p___ d____ k__ M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-? --------------------------- Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -