արտահայտությունների գիրք

hy խոհանոցում   »   mr स्वयंपाकघरात

19 [տասնինը]

խոհանոցում

խոհանոցում

१९ [एकोणीस]

19 [Ēkōṇīsa]

स्वयंपाकघरात

svayampākagharāta

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: त--- -्व-ंपाक-र -वी---हे --? तु_ स्______ न__ आ_ का_ त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-? ---------------------------- तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का? 0
s-ayam-āk--h-rā-a s________________ s-a-a-p-k-g-a-ā-a ----------------- svayampākagharāta
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: आज--- -----्वयं-------ा----े-? आ_ तू का_ स्____ क___ आ___ आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-? ------------------------------ आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस? 0
s-a----āka-harāta s________________ s-a-a-p-k-g-a-ā-a ----------------- svayampākagharāta
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: त- -िद्-ुत श-ग--वर स्वयंपाक--र--- - करते- क- ग-- -े-ड---? तू वि___ शे____ स्____ क___ / क___ की गॅ_ शे_____ त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र- --------------------------------------------------------- तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर? 0
t-jhē-sva-a--āka-h--- n--īn----ē k-? t____ s______________ n_____ ā__ k__ t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Սոխը կտրտե՞մ: म--कां-- -ाप---ा? मी कां_ का_ का_ म- क-ं-े क-प- क-? ----------------- मी कांदे कापू का? 0
tuj-- -va---p-ka--ar- nav--a ā---kā? t____ s______________ n_____ ā__ k__ t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: म--बट-ट स--ू-का? मी ब__ सो_ का_ म- ब-ा- स-ल- क-? ---------------- मी बटाट सोलू का? 0
tu-h--s--ya-pākag-a-a-na-īn---h- -ā? t____ s______________ n_____ ā__ k__ t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Սալաթը լվանա՞մ: मी---ट्-ू-च- --न----ऊ--ा? मी ले____ पा_ धु_ का_ म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-? ------------------------- मी लेट्यूसची पाने धुऊ का? 0
Ā-a tū-kā-a --ayam---- ----ṇ-r---h-sa? Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____ Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Ո՞րտեղ են բաժակները: ग-ल-स----- आहे-? ग्__ कु_ आ___ ग-ल-स क-ठ- आ-े-? ---------------- ग्लास कुठे आहेत? 0
Ā-a--- ---a --a-am-ā-a karaṇ--- āhē--? Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____ Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Ո՞րտեղ է սպասքը: क--स-मान-क--े ---? का____ कु_ आ__ क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े- ------------------ काचसामान कुठे आहे? 0
Ā-a -ū -ā-- s-a-a--āka-ka-aṇ----ā-ēs-? Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____ Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: सुर--– ---- कु---आहेत? सु_ – का_ कु_ आ___ स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-? ---------------------- सुरी – काटे कुठे आहेत? 0
T--vi-y-ta--ē---ī-a-a-s--y-mp-k----r---s-/-ka-at--- k- -ĕ-a ś------a--? T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________ T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Բացիչ ունե՞ս: त-म-्--कडे--ब--खो-ण्-----उपकर- आह---ा? तु_____ ड_ खो____ उ____ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? -------------------------------------- तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
T----d-uta-ś-------r---va-ampāka --ra--sa/ k--a-----k-----a---g-------? T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________ T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Բացիչ ունե՞ս: तु-च्--कड- ब-ट-ी ख-ल--या---उप-र- -ह--का? तु_____ बा__ खो____ उ____ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? ---------------------------------------- तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
T- -i-y--a śēga---ara--v-ya---k---ar---s-/-k-ra---a-----ĕs- śē--ḍ-va-a? T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________ T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Խցանահան ունե՞ս: त--च्य-----कॉ--- ----क्-- आ---क-? तु_____ कॉ__ – स्__ आ_ का_ त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-? --------------------------------- तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का? 0
M- kān-ē--ā-ū kā? M_ k____ k___ k__ M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: तू-या--व-यावर----ॅन-र स-- शि-वतो--- -िजवत-स-का? तू या त____ / पॅ___ सू_ शि____ / शि____ का_ त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-? ----------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का? 0
M- kān-- kāpū -ā? M_ k____ k___ k__ M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: तू--ा ---य-व- ---ॅ--र-म--- ----स-/ त-ते- क-? तू या त____ / पॅ___ मा_ त___ / त___ का_ त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-? -------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का? 0
Mī kā-dē-kā-ū-kā? M_ k____ k___ k__ M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: तू-ह--ा ग-------भाज-य----जतो--/--ाज--स -ा? तू ह्_ ग्____ भा__ भा___ / भा___ का_ त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-? ------------------------------------------ तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का? 0
M- baṭāṭa s----kā? M_ b_____ s___ k__ M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: मी म-- लाव---/ --वते. मी मे_ ला__ / ला___ म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े- --------------------- मी मेज लावतो / लावते. 0
M- -aṭ-ṭa -ō-ū --? M_ b_____ s___ k__ M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: इथ- सु-- - --टे -ण--चम-े आ---. इ_ सु_ – का_ आ_ च__ आ___ इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-. ------------------------------ इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत. 0
M- --ṭ-ṭa---lū -ā? M_ b_____ s___ k__ M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: इ-े ग्---, ताट--आणि ----- आहेत. इ_ ग्___ ता_ आ_ रु__ आ___ इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-. ------------------------------- इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत. 0
M--lēṭyūs--ī --nē d-u-ū -ā? M_ l________ p___ d____ k__ M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-? --------------------------- Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -