արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   mr खरेदी

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: मल- एक-भ-ट-स्तू ----ी कर-यची आ--. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
khar-dī k______ k-a-ē-ī ------- kharēdī
Բայց ոչ թանկ: पण जा----म-ा- ----. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
k-arē-ī k______ k-a-ē-ī ------- kharēdī
Միգուցե մի պայուսա՞կ: क-ा-ित-ए- ------- ब-ग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
mal----a -h-ṭa--s-ū ---rē-ī -arā-a-ī-āh-. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ո՞ր գույնն եք ուզում: आपल्-ा-- कोणत- र-- प-हि-े? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
m-lā --a --ē-a--st- k--rēdī-k-r-ya-ī-āh-. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: काळा, तपकि--, -ी--ां-रा? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
mal- --- ---ṭ----tū k--r--ī -a--ya-ī--h-. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Փո՞քր թե մե՞ծ: ल-----ी----ा? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
P----------mahā-- nāhī. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: मी -- व-्-ू--रा पाहू-का? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
P-ṇa jā-t- -a-āga --hī. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Սա կաշվի՞ց է: ही--ाम---ाच- --े-का? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
Pa-a-j---a-m--āg- nāhī. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Թե՞ արհեստական կաշվից: क- प्--स्टी-ची? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
K---ci-a ēk- ----- --bĕ-a K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Կաշվե իհարկե: अ---ात--च---्--ची. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
Ka-ā---- ------nḍ----b-ga K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Սա հատկապես լավ որակի է: ह----प-च--ग-्य- प------ --े. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
Kadā---------hĕ-ḍ- –-b--a K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: आ-- ब-ग खर-च---- किफ-यत------े. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
ā--ly--- -ōṇatā--a--a-p-hij-? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Սա ինձ դուր է գալիս: ही-मल--आ--ल-. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
ā----āl- kōṇ-tā ---g-------ē? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Սա վերցնում եմ: ही मी-ख--दी क-त---- --त-. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
ā----ālā k---t- r-ṅg--p-hi--? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: ग-ज ल-गल-----म--ह- ब--ून --ऊ-श-तो / श--े -ा? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
K-ḷā----------,-kī----ḍha-ā? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Իհարկե: ज-र-र. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
K--ā, ---ak-rī,-kī p-ṇḍh-rā? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: आम-----ी--े--स---स--ख---ां-ून---ऊ. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
K-ḷ---t-----rī---- -ā-ḍh--ā? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Այնտեղ դրամարկղն է: क----ल ति-े आ-े. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
La--n---- m-ṭ-ā? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -