արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   cs Nakupování

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [padesát čtyři]

Nakupování

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: C-t---b--- ---p-t-ně-a----á--k. C____ b___ k_____ n_____ d_____ C-t-l b-c- k-u-i- n-j-k- d-r-k- ------------------------------- Chtěl bych koupit nějaký dárek. 0
Բայց ոչ թանկ: A-e n------d-ah-. A__ n_ m__ d_____ A-e n- m-c d-a-ý- ----------------- Ale ne moc drahý. 0
Միգուցե մի պայուսա՞կ: M---- ně--ko--kabe-k-? M____ n______ k_______ M-ž-á n-j-k-u k-b-l-u- ---------------------- Možná nějakou kabelku? 0
Ո՞ր գույնն եք ուզում: J-k-----rvu --s---ch--l-/ ch--la? J____ b____ b____ c____ / c______ J-k-u b-r-u b-s-e c-t-l / c-t-l-? --------------------------------- Jakou barvu byste chtěl / chtěla? 0
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Če-n-u, h---------o--íl--? Č______ h_____ n___ b_____ Č-r-o-, h-ě-o- n-b- b-l-u- -------------------------- Černou, hnědou nebo bílou? 0
Փո՞քր թե մե՞ծ: V--ší -ebo---nš-? V____ n___ m_____ V-t-í n-b- m-n-í- ----------------- Větší nebo menší? 0
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: Mů----i ---hléd-o-t--uto? M___ s_ p__________ t____ M-ž- s- p-o-l-d-o-t t-t-? ------------------------- Můžu si prohlédnout tuto? 0
Սա կաշվի՞ց է: J--z-ků--? J_ z k____ J- z k-ž-? ---------- Je z kůže? 0
Թե՞ արհեստական կաշվից: Nebo-z-kože-k-? N___ z k_______ N-b- z k-ž-n-y- --------------- Nebo z koženky? 0
Կաշվե իհարկե: Sa----e-mě-- k--e. S_________ z k____ S-m-z-e-m- z k-ž-. ------------------ Samozřejmě z kůže. 0
Սա հատկապես լավ որակի է: J- --zvlá-ť ----it-í. J_ o_______ k________ J- o-z-l-š- k-a-i-n-. --------------------- Je obzvlášť kvalitní. 0
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: A--a tašk---------ečn- v---- -----. A t_ t____ j_ s_______ v____ l_____ A t- t-š-a j- s-u-e-n- v-l-i l-v-á- ----------------------------------- A ta taška je skutečně velmi levná. 0
Սա ինձ դուր է գալիս: Ta-o -- -i----í. T___ s_ m_ l____ T-t- s- m- l-b-. ---------------- Tato se mi líbí. 0
Սա վերցնում եմ: V-z------tuto. V____ s_ t____ V-z-u s- t-t-. -------------- Vezmu si tuto. 0
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: M--u -i -ří-adn-----ě--t? M___ j_ p_______ v_______ M-h- j- p-í-a-n- v-m-n-t- ------------------------- Mohu ji případně vyměnit? 0
Իհարկե: S-m---ej--. S__________ S-m-z-e-m-. ----------- Samozřejmě. 0
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Zaba-í-- j- -a---d-rek. Z_______ j_ j___ d_____ Z-b-l-m- j- j-k- d-r-k- ----------------------- Zabalíme ji jako dárek. 0
Այնտեղ դրամարկղն է: Tám-l-----po---dn-. T_____ j_ p________ T-m-l- j- p-k-a-n-. ------------------- Támhle je pokladna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -