արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   ru Покупки

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

Pokupki

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Я х--ел--ы---хо-ел----------ь п-д---к. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
P-k---i P______ P-k-p-i ------- Pokupki
Բայց ոչ թանկ: Н- -ичег---ч-нь д-рогого. Н_ н_____ о____ д________ Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
P-kup-i P______ P-k-p-i ------- Pokupki
Միգուցե մի պայուսա՞կ: М-----б--- с-мочку? М____ б___ с_______ М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
Y- ---tel -y---k----l- -y --pi-ʹ--oda---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Ո՞ր գույնն եք ուզում: К-кой--ве- -- хотели -ы? К____ ц___ В_ х_____ б__ К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
Ya -hot-l------k------ b---upi---p---ro-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Чёрн-й, к--ич-ев-й или-б---й? Ч______ к_________ и__ б_____ Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
Y- kh---l--- /-kh-tel--by---pi-ʹ -od--ok. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
Փո՞քր թե մե՞ծ: Б--ьшую или-ма--нь-у-? Б______ и__ м_________ Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
N---ich-g---ch--ʹ -or--og-. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: М-жно п-с--т-еть-эту? М____ п_________ э___ М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
N- nic---o o--e-ʹ -or--o--. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Սա կաշվի՞ց է: Он- -о-ана-? О__ к_______ О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
No-nich-go --hen- -o-o-og-. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
Թե՞ արհեստական կաշվից: И-и--н- -з ис--ст--ны--ма--риало-? И__ о__ и_ и__________ м__________ И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
Mozhe- ------u-o----? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Կաշվե իհարկե: Кон-ч----о-а--я. К______ к_______ К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
Mo--e- b--ʹ -----h-u? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Սա հատկապես լավ որակի է: Э-о-----е-но-хорошее-к---ств-. Э__ о_______ х______ к________ Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
Mo-he---y-ʹ sumo-h-u? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: И су--а --йс--ит-л--о -чен- -е--ва-. И с____ д____________ о____ д_______ И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
Kak-- ts--t-Vy k---------? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Սա ինձ դուր է գալիս: Она ----нрав-т-я. О__ м__ н________ О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
K--o- ts--- Vy k-otel- -y? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Սա վերցնում եմ: Я ---возьм-. Я е_ в______ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
Kakoy--s--t----kh-t-l- --? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: С-ог----её-----и--ужн-- п-менят-? С____ я е__ е___ н_____ п________ С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
C--rn----k-ri-hne-y--i-- be--y? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Իհարկե: Сам- -об-- р------тся. С___ с____ р__________ С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
C-ër-yy- -ori--n-vyy-i-i-be-yy? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: Мы -п---е- -- к-- пода-ок. М_ у______ е_ к__ п_______ М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
C--r-y-,-ko-ic-ne--y-ili b----? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
Այնտեղ դրամարկղն է: Ка--а-в-- --м. К____ в__ т___ К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
Bolʹ-h-y- ili -ale-ʹk-yu? B________ i__ m__________ B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -