արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   ru На природе

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [двадцать шесть]

26 [dvadtsatʹ shestʹ]

На природе

Na prirode

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Ты--и--шь в-т--у-б--ню? Т_ в_____ в__ т_ б_____ Т- в-д-ш- в-т т- б-ш-ю- ----------------------- Ты видишь вот ту башню? 0
Na--r-r-de N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Ты-в----ь-во-----г---? Т_ в_____ в__ т_ г____ Т- в-д-ш- в-т т- г-р-? ---------------------- Ты видишь вот ту гору? 0
Na p---o-e N_ p______ N- p-i-o-e ---------- Na prirode
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Т--вид-ш- в-т--- дер-в--? Т_ в_____ в__ т_ д_______ Т- в-д-ш- в-т т- д-р-в-ю- ------------------------- Ты видишь вот ту деревню? 0
T-----i--- --t-tu -a--n--? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Т- вид-ш--в-т -у-----у? Т_ в_____ в__ т_ р_____ Т- в-д-ш- в-т т- р-ч-у- ----------------------- Ты видишь вот ту речку? 0
T- v-dish--v-t t- --s-n-u? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Т--в--иш- -о- -от-мос-? Т_ в_____ в__ т__ м____ Т- в-д-ш- в-т т-т м-с-? ----------------------- Ты видишь вот тот мост? 0
T- --di----vot--u-b-s-ny-? T_ v______ v__ t_ b_______ T- v-d-s-ʹ v-t t- b-s-n-u- -------------------------- Ty vidishʹ vot tu bashnyu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Т- в--и-ь вот т- оз---? Т_ в_____ в__ т_ о_____ Т- в-д-ш- в-т т- о-е-о- ----------------------- Ты видишь вот то озеро? 0
T--vi-is--------- ----? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Э-- п-ица -н- --а-и-с-. Э__ п____ м__ н________ Э-а п-и-а м-е н-а-и-с-. ----------------------- Эта птица мне нравится. 0
Ty-vid-shʹ-vo- -u-gor-? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Эт---е-ев--м-----а-итс-. Э__ д_____ м__ н________ Э-о д-р-в- м-е н-а-и-с-. ------------------------ Это дерево мне нравится. 0
Ty---d---ʹ vot ---gor-? T_ v______ v__ t_ g____ T- v-d-s-ʹ v-t t- g-r-? ----------------------- Ty vidishʹ vot tu goru?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Э-от --ме-- мн--нр-в--ся. Э___ к_____ м__ н________ Э-о- к-м-н- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот камень мне нравится. 0
Ty v-di--- v-t -u -e-e-ny-? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Э----п-р--мн---р---тся. Э___ п___ м__ н________ Э-о- п-р- м-е н-а-и-с-. ----------------------- Этот парк мне нравится. 0
Ty---d---ʹ --t-tu -e--vn--? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Э--- -а- мне -р--и---. Э___ с__ м__ н________ Э-о- с-д м-е н-а-и-с-. ---------------------- Этот сад мне нравится. 0
T- v-d-----v-- -------vn--? T_ v______ v__ t_ d________ T- v-d-s-ʹ v-t t- d-r-v-y-? --------------------------- Ty vidishʹ vot tu derevnyu?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Э-о- цвет-к мне -рави--я. Э___ ц_____ м__ н________ Э-о- ц-е-о- м-е н-а-и-с-. ------------------------- Этот цветок мне нравится. 0
Ty-vidi-h- v-t-t- r-c--u? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
Ես դա սիրուն եմ համարում: По-м-ему---то краси--. П________ э__ к_______ П---о-м-, э-о к-а-и-о- ---------------------- По-моему, это красиво. 0
T- vi-i--ʹ-----t--r-c-ku? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: По--о-м---э-о-инт-ре-но. П________ э__ и_________ П---о-м-, э-о и-т-р-с-о- ------------------------ По-моему, это интересно. 0
Ty -id---- ----t- --chk-? T_ v______ v__ t_ r______ T- v-d-s-ʹ v-t t- r-c-k-? ------------------------- Ty vidishʹ vot tu rechku?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: П---оем-,---о -удес-о. П________ э__ ч_______ П---о-м-, э-о ч-д-с-о- ---------------------- По-моему, это чудесно. 0
T---i---h- vot t-t --s-? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: По-м-е-у---т- уро-ливо. П________ э__ у________ П---о-м-, э-о у-о-л-в-. ----------------------- По-моему, это уродливо. 0
Ty v----h- vot---- m--t? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: По--о---,--то-ск-чно. П________ э__ с______ П---о-м-, э-о с-у-н-. --------------------- По-моему, это скучно. 0
T---id--hʹ v-- -o- ----? T_ v______ v__ t__ m____ T- v-d-s-ʹ v-t t-t m-s-? ------------------------ Ty vidishʹ vot tot most?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: П---о--у- э-о --ш-арно. П________ э__ к________ П---о-м-, э-о к-ш-а-н-. ----------------------- По-моему, это кошмарно. 0
Ty --d---ʹ -ot-t- ---ro? T_ v______ v__ t_ o_____ T- v-d-s-ʹ v-t t- o-e-o- ------------------------ Ty vidishʹ vot to ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -