Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: |
Ј--гл-даш -и ку--та-та--?
Ј_ г_____ л_ к_____ т____
Ј- г-е-а- л- к-л-т- т-м-?
-------------------------
Ја гледаш ли кулата таму?
0
V---r----a
V_ p______
V- p-i-o-a
----------
Vo priroda
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Ја гледаш ли кулата таму?
Vo priroda
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: |
Ја-г----ш-л- -л--и-а-а та--?
Ј_ г_____ л_ п________ т____
Ј- г-е-а- л- п-а-и-а-а т-м-?
----------------------------
Ја гледаш ли планината таму?
0
V- p-iroda
V_ p______
V- p-i-o-a
----------
Vo priroda
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Ја гледаш ли планината таму?
Vo priroda
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: |
Го гл-даш ---с--о----аму?
Г_ г_____ л_ с_____ т____
Г- г-е-а- л- с-л-т- т-м-?
-------------------------
Го гледаш ли селото таму?
0
Јa -u---da-- -i k----t---am--?
Ј_ g________ l_ k______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li koolata tamoo?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Го гледаш ли селото таму?
Јa gulyedash li koolata tamoo?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: |
Ј--гл--аш -и-р--а---т--у?
Ј_ г_____ л_ р_____ т____
Ј- г-е-а- л- р-к-т- т-м-?
-------------------------
Ја гледаш ли реката таму?
0
Ј-----y-d-s- -i ko-l-------o-?
Ј_ g________ l_ k______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li koolata tamoo?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Ја гледаш ли реката таму?
Јa gulyedash li koolata tamoo?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: |
Го гле--ш--- м-ст----ам-?
Г_ г_____ л_ м_____ т____
Г- г-е-а- л- м-с-о- т-м-?
-------------------------
Го гледаш ли мостот таму?
0
Јa-gu---d-s- l- -o----a -am-o?
Ј_ g________ l_ k______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- k-o-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li koolata tamoo?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Го гледаш ли мостот таму?
Јa gulyedash li koolata tamoo?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: |
Г- --ед-- л- --еро-о-----?
Г_ г_____ л_ е______ т____
Г- г-е-а- л- е-е-о-о т-м-?
--------------------------
Го гледаш ли езерото таму?
0
Ј- --l--d-sh li-----ina-a t-moo?
Ј_ g________ l_ p________ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o-
--------------------------------
Јa gulyedash li planinata tamoo?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Го гледаш ли езерото таму?
Јa gulyedash li planinata tamoo?
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: |
Та------- --му- ми--- до--ѓа.
Т__ п____ т____ м_ с_ д______
Т-а п-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
-----------------------------
Таа птица таму, ми се допаѓа.
0
Јa ---y-dash ----la--na-a----o-?
Ј_ g________ l_ p________ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o-
--------------------------------
Јa gulyedash li planinata tamoo?
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Таа птица таму, ми се допаѓа.
Јa gulyedash li planinata tamoo?
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: |
То--д-во-----------е-д---ѓ-.
Т__ д___ т____ м_ с_ д______
Т-а д-в- т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
0
Јa g--y-d--h -i -----n--- ta-o-?
Ј_ g________ l_ p________ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- p-a-i-a-a t-m-o-
--------------------------------
Јa gulyedash li planinata tamoo?
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
Јa gulyedash li planinata tamoo?
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
То-----е- -в-е---и се до--ѓа.
Т__ к____ о____ м_ с_ д______
Т-ј к-м-н о-д-, м- с- д-п-ѓ-.
-----------------------------
Тој камен овде, ми се допаѓа.
0
G-o -u-yed-sh-l----el--o t-m-o?
G__ g________ l_ s______ t_____
G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o-
-------------------------------
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Тој камен овде, ми се допаѓа.
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
То--парк таму,--- -е -опа--.
Т__ п___ т____ м_ с_ д______
Т-ј п-р- т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тој парк таму, ми се допаѓа.
0
Gu--gu--ed-----i syelo-o ta-oo?
G__ g________ l_ s______ t_____
G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o-
-------------------------------
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Тој парк таму, ми се допаѓа.
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
Т-а----дин---а-у, -- -е-д-п-ѓа.
Т__ г______ т____ м_ с_ д______
Т-а г-а-и-а т-м-, м- с- д-п-ѓ-.
-------------------------------
Таа градина таму, ми се допаѓа.
0
G----ul-e-as- l-----lo-o-t--oo?
G__ g________ l_ s______ t_____
G-o g-l-e-a-h l- s-e-o-o t-m-o-
-------------------------------
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Таа градина таму, ми се допаѓа.
Guo gulyedash li syeloto tamoo?
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
Т-а -веќ- овд- -и-се д-паѓа.
Т__ ц____ о___ м_ с_ д______
Т-а ц-е-е о-д- м- с- д-п-ѓ-.
----------------------------
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
0
Ј-----ye-as- li--ye--ta --m--?
Ј_ g________ l_ r______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
|
Ես դա սիրուն եմ համարում: |
Мисл-- дека--в--е уб--о.
М_____ д___ о__ е у_____
М-с-а- д-к- о-а е у-а-о-
------------------------
Мислам дека ова е убаво.
0
Јa --ly-da-h--- -ye-a-- -----?
Ј_ g________ l_ r______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
|
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Мислам дека ова е убаво.
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: |
Ми--ам д-к- --а - -н-ересн-.
М_____ д___ о__ е и_________
М-с-а- д-к- о-а е и-т-р-с-о-
----------------------------
Мислам дека ова е интересно.
0
Јa -u-ye-a-- -i ry-ka--------?
Ј_ g________ l_ r______ t_____
Ј- g-l-e-a-h l- r-e-a-a t-m-o-
------------------------------
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Мислам дека ова е интересно.
Јa gulyedash li ryekata tamoo?
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: |
М---ам--ека-ова - пр-крас--.
М_____ д___ о__ е п_________
М-с-а- д-к- о-а е п-е-р-с-о-
----------------------------
Мислам дека ова е прекрасно.
0
Guo--u----a-- -- mo-tot--amoo?
G__ g________ l_ m_____ t_____
G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o-
------------------------------
Guo gulyedash li mostot tamoo?
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Мислам дека ова е прекрасно.
Guo gulyedash li mostot tamoo?
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում: |
М----м -ек- о-а - -р--.
М_____ д___ о__ е г____
М-с-а- д-к- о-а е г-д-.
-----------------------
Мислам дека ова е грдо.
0
Guo-gu-yed-s- -i -ostot tamoo?
G__ g________ l_ m_____ t_____
G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o-
------------------------------
Guo gulyedash li mostot tamoo?
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Мислам дека ова е грдо.
Guo gulyedash li mostot tamoo?
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: |
Мисла- -ек---в--е-до-ад--.
М_____ д___ о__ е д_______
М-с-а- д-к- о-а е д-с-д-о-
--------------------------
Мислам дека ова е досадно.
0
G-- gu-yed-sh--i-m--t-t--amoo?
G__ g________ l_ m_____ t_____
G-o g-l-e-a-h l- m-s-o- t-m-o-
------------------------------
Guo gulyedash li mostot tamoo?
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Мислам дека ова е досадно.
Guo gulyedash li mostot tamoo?
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: |
М-сл-м-дека--ва --у-асн-.
М_____ д___ о__ е у______
М-с-а- д-к- о-а е у-а-н-.
-------------------------
Мислам дека ова е ужасно.
0
G-o -u--e--sh--- --zyerot--ta--o?
G__ g________ l_ y________ t_____
G-o g-l-e-a-h l- y-z-e-o-o t-m-o-
---------------------------------
Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Мислам дека ова е ужасно.
Guo gulyedash li yezyeroto tamoo?
|