արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   tr Doğada

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [yirmi altı]

Doğada

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Or-d-k--kule-i--ö-ü-o--m-s--? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Orad--i-d-ğı-g-------m----? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: O-a--ki-köyü--ör-yo- -usu-? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: O----ki-neh-- -örü--r-musun? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: O--da-i--öp-üyü -örüyor --s--? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: O--d-k- gö-- ---üy-r musun? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Şur---k- --r-d-k-- ----h--um--g-di-o-. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Ş-r-d-k----r-d--i- a--ç-h-şu-- -i---o-. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: B-r-dak- taş -o-u-a g-diy-r. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: O---aki-----ad---) p-rk--o-----gi--y-r. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: O-ad--- (ş---dak-- -a--e---şuma -i-i-or. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Bu--daki çiçe- --ş-m- gi----r. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
Ես դա սիրուն եմ համարում: Bu----oş ---u-or--. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: B-nu ilg--ç ---u---um. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: Bunu-h--i-a -u-uyor--. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Bun- ç-r--- -----o-um. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Bu-u s---c--b-lu--rum. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: B-nu-------ç--uluyor--. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -