արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   tr Doğada

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [yirmi altı]

Doğada

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: O-a-a-i -----i-g-r---- ----n? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: O-ad-ki----- -örüyor-m--un? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Or-dak- k--ü g--üy-r -u--n? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Or---ki -ehr- gö-üyo- --sun? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: O---a-i -ö-rü-- --rüyo- -u---? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: O-adak--g-lü-g-r-------s--? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Şu--dak----r------ --ş hoş--a g------. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Şu-adaki (-----k-- -ğaç----uma -i----r. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Bur--aki taş--oş--a---d-yor. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Or----i (şur--a-----a-------ma--i-i---. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Ora-a-- --ur--a--) -a-çe-hoş-m- -i--yo-. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Bur-d--- ç---k -oş-ma-g-di--r. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
Ես դա սիրուն եմ համարում: B--- -o---ul------. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: B--- i-g-n---u-uyoru-. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: B-nu-h--ik- -ul-y-r--. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Bu-u ç-------u-uy-rum. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: B--u sı--c- buluy--u-. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: B-n- kork-nç -ulu-o--m. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -