արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   tr Dil öğrenmek

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: I---ny---a’-ı-ner-de --re-d-niz? I____________ n_____ ö__________ I-p-n-o-c-’-ı n-r-d- ö-r-n-i-i-? -------------------------------- Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Por--k-z-- de----iy----u-unuz? P_________ d_ b______ m_______ P-r-e-i-c- d- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------ Portekizce de biliyor musunuz? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Ev-t--bira---- İ----a----b---y-rum. E____ b____ d_ İ________ b_________ E-e-, b-r-z d- İ-a-y-n-a b-l-y-r-m- ----------------------------------- Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Be-c- --k-güzel -o---uyo----uz. B____ ç__ g____ k______________ B-n-e ç-k g-z-l k-n-ş-y-r-u-u-. ------------------------------- Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: D--l-r -i----------du-ça be-zi-or. D_____ b________ o______ b________ D-l-e- b-r-i-i-e o-d-k-a b-n-i-o-. ---------------------------------- Diller birbirine oldukça benziyor. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: B-- --lar--(d-l--ri -nlam--d----yi a---y-b--i-orum. B__ o_____ (_______ a_________ i__ a_______________ B-n o-l-r- (-i-l-r- a-l-m-n-a- i-i a-l-y-b-l-y-r-m- --------------------------------------------------- Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: A-- -on-şmak----yaz-a- -ordur. A__ k_______ v_ y_____ z______ A-a k-n-ş-a- v- y-z-a- z-r-u-. ------------------------------ Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: H-n-- ço--hat- y-pıyo-u-. H____ ç__ h___ y_________ H-n-z ç-k h-t- y-p-y-r-m- ------------------------- Henüz çok hata yapıyorum. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Lü---n -anlı--arı-- da--a -üz---in--. L_____ y___________ d____ d__________ L-t-e- y-n-ı-l-r-m- d-i-a d-z-l-i-i-. ------------------------------------- Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: T-laffuzun-z ç-- --i. T___________ ç__ i___ T-l-f-u-u-u- ç-k i-i- --------------------- Telaffuzunuz çok iyi. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: H--if bi- a--anın---v--. H____ b__ a________ v___ H-f-f b-r a-s-n-n-z v-r- ------------------------ Hafif bir aksanınız var. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Nered----eld----i--(--re-i oldu----z--anl--ı--yor. N______ g_________ (______ o_________ a___________ N-r-d-n g-l-i-i-i- (-e-e-i o-d-ğ-n-z- a-l-ş-l-y-r- -------------------------------------------------- Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: An--di---iz-n----? A__ d______ n_____ A-a d-l-n-z n-d-r- ------------------ Ana diliniz nedir? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: D-- kurs----m---id-yor----z? D__ k______ m_ g____________ D-l k-r-u-a m- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: H-ngi -i---ı-k---------s-nuz? H____ k_____ k_______________ H-n-i k-t-b- k-l-a-ı-o-s-n-z- ----------------------------- Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: A--n- -u --d- b--miy-ru-. A____ ş_ a___ b__________ A-ı-ı ş- a-d- b-l-i-o-u-. ------------------------- Adını şu anda bilmiyorum. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: A-- şu-and--akl--a -el--y--. A__ ş_ a___ a_____ g________ A-ı ş- a-d- a-l-m- g-l-i-o-. ---------------------------- Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
Ես դա մոռացել եմ: U---tu-. U_______ U-u-t-m- -------- Unuttum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -