արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   hr Učiti strane jezike

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Gd-e ste---u--l---p---olsk-? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Zn--e-li-- --r-ugalski? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: Da--a zna-----e-t- --l-ja-ski. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Mi---- d------rit--v--- -o-r-. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: Ti je-----s--p--li--- --lo---i---. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: M------ do-ro-r------ti. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: A-- --v-riti----is-ti -e--eško. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Prav-m j---mn--o--r--ak-. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Is-r--it- ---mo--m-uv-j-k. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Va---z-ov---je -asvim d-b--. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: I---- ---i a-c-n-. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: P---o---je -e--d-------l--ite. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Ko-i j--Va---a---nji jezi-? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: Idet--l- -- te--j-je--k-? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Koj--u---------o---t---? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: U ovom m---ntu -e-z--m -a-o-s- --ve. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: Ne m-gu--- -j-titi n--l---. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Ես դա մոռացել եմ: Za-o-av----------av-la --m --. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -