արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Z-št- n--- doša----do-la? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Ես հիվանդ էի: B-- ---i-- s-m ---e------ -ol----. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: Ni--m -o-ao / -oš-a-jer -am --o -ole-ta--- -ila --l-sna. N____ d____ / d____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- -------------------------------------------------------- Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Z--t----a -ije došla? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Նա հոգնած էր: B--- je -----a. B___ j_ u______ B-l- j- u-o-n-. --------------- Bila je umorna. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: Ona------d-š-a-jer -- -il- u-o---. O__ n___ d____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a j-r j- b-l- u-o-n-. ---------------------------------- Ona nije došla jer je bila umorna. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Z--t- o---ij--d----? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Նա հաճույք չուներ: N-je -------lj-. N___ i___ v_____ N-j- i-a- v-l-e- ---------------- Nije imao volje. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: O----je-d-š-o jer-n-je-imao--o---. O_ n___ d____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o j-r n-j- i-a- v-l-e- ---------------------------------- On nije došao jer nije imao volje. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Za----vi n-s----o-li? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: N-š-a--o je po--a---. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: Ni----doš---j-r je-n----ut----k---e-. N____ d____ j__ j_ n__ a___ p________ N-s-o d-š-i j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ------------------------------------- Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: Z-št- -judi----u-d-šl-? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: Pro-ust-li -u vl--. P_________ s_ v____ P-o-u-t-l- s- v-a-. ------------------- Propustili su vlak. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: N--- ----i-je---u pr-pu-t-l--vla-. N___ d____ j__ s_ p_________ v____ N-s- d-š-i j-r s- p-o-u-t-l- v-a-. ---------------------------------- Nisu došli jer su propustili vlak. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Z-št--n-si--o-a- - do-la? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Ինձ չէր կարելի: N---m--mio-/ sm---a. N____ s___ / s______ N-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------- Nisam smio / smjela. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Ni-am--oš-o-- do--a-j-r -i--- s-i--/ -mj-la. N____ d____ / d____ j__ n____ s___ / s______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------------------------------- Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -