արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   id memberi alasan 2

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

76 [tujuh puluh enam]

memberi alasan 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Indonesian Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: Ke-ap- -a-u-----k --t--g? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Ես հիվանդ էի: S--a-sakit. S___ s_____ S-y- s-k-t- ----------- Saya sakit. 0
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: S-ya-tidak dat-ng ---en--s-y--s-k-t. S___ t____ d_____ k_____ s___ s_____ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- s-k-t- ------------------------------------ Saya tidak datang karena saya sakit. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Ken-p----a -id-k --t-ng? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Նա հոգնած էր: Di----la-. D__ l_____ D-a l-l-h- ---------- Dia lelah. 0
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: D-a -i--k----a-g ka--n- d-a---la-. D__ t____ d_____ k_____ d__ l_____ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a l-l-h- ---------------------------------- Dia tidak datang karena dia lelah. 0
Ինչու՞ չէր նա եկել: Kenap--di--t-da--d-tan-? K_____ d__ t____ d______ K-n-p- d-a t-d-k d-t-n-? ------------------------ Kenapa dia tidak datang? 0
Նա հաճույք չուներ: Di----d-k-b--mi---. D__ t____ b________ D-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------- Dia tidak berminat. 0
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: Dia-t---k-d-t-n-------a --- -idak-b-rmin-t. D__ t____ d_____ k_____ d__ t____ b________ D-a t-d-k d-t-n- k-r-n- d-a t-d-k b-r-i-a-. ------------------------------------------- Dia tidak datang karena dia tidak berminat. 0
Ինչու՞ չեիք եկել: Ke-a-- ka-i-n --da-------g? K_____ k_____ t____ d______ K-n-p- k-l-a- t-d-k d-t-n-? --------------------------- Kenapa kalian tidak datang? 0
Մեր մեքենան փչացել էր: Mo-i- k-mi--us-k. M____ k___ r_____ M-b-l k-m- r-s-k- ----------------- Mobil kami rusak. 0
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: Ka-i--i-ak -a-ang---rena-----l kam-----ak. K___ t____ d_____ k_____ m____ k___ r_____ K-m- t-d-k d-t-n- k-r-n- m-b-l k-m- r-s-k- ------------------------------------------ Kami tidak datang karena mobil kami rusak. 0
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: K-n----o--n----an- --da-------g? K_____ o__________ t____ d______ K-n-p- o-a-g-o-a-g t-d-k d-t-n-? -------------------------------- Kenapa orang-orang tidak datang? 0
Նրանք գնացքից էին ուշացել: M-reka-k-----gal-n -e--ta. M_____ k__________ k______ M-r-k- k-t-n-g-l-n k-r-t-. -------------------------- Mereka ketinggalan kereta. 0
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: Me-e-a t-----da---g ---ena--e-i-ggalan ---e--. M_____ t____ d_____ k_____ k__________ k______ M-r-k- t-d-k d-t-n- k-r-n- k-t-n-g-l-n k-r-t-. ---------------------------------------------- Mereka tidak datang karena ketinggalan kereta. 0
Ինչու՞ չէիր եկել: Ke---a --m- tid-- da--n-? K_____ k___ t____ d______ K-n-p- k-m- t-d-k d-t-n-? ------------------------- Kenapa kamu tidak datang? 0
Ինձ չէր կարելի: Sa-- ti-a-----eh-da-a-g. S___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------ Saya tidak boleh datang. 0
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: Sa-a t-d-- -at--g-ka---a--ay- --d-k boleh-d-t-n-. S___ t____ d_____ k_____ s___ t____ b____ d______ S-y- t-d-k d-t-n- k-r-n- s-y- t-d-k b-l-h d-t-n-. ------------------------------------------------- Saya tidak datang karena saya tidak boleh datang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -