արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   mr कारण देणे २

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

७६ [शहात्तर]

76 [Śahāttara]

कारण देणे २

kāraṇa dēṇē 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: त---ा -ला / आली -ा--स? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
k--a-a-d-ṇē 2 k_____ d___ 2 k-r-ṇ- d-ṇ- 2 ------------- kāraṇa dēṇē 2
Ես հիվանդ էի: मी -ज-र----तो- - हो-े. मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. ---------------------- मी आजारी होतो. / होते. 0
k-raṇa -----2 k_____ d___ 2 k-r-ṇ- d-ṇ- 2 ------------- kāraṇa dēṇē 2
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: म- आ-ो-नाह--कारण मी-आजा----ो--. /-हो--. मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. --------------------------------------- मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते. 0
tū k- ālā--āl--nā----? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինչու՞ չէր նա եկել: त- -ा--ली न--ी? ती का आ_ ना__ त- क- आ-ी न-ह-? --------------- ती का आली नाही? 0
t--k--ālā/ ----nā-īsa? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Նա հոգնած էր: ती-दम-- -ोत-. ती द__ हो__ त- द-ल- ह-त-. ------------- ती दमली होती. 0
t- -ā āl-/ -lī---h--a? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: त- आल---ाह--कार- त- -म-ी---ती. ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__ त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-. ------------------------------ ती आली नाही कारण ती दमली होती. 0
Mī -j--ī -ōt-. / H---. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ինչու՞ չէր նա եկել: त- -ा -----ा-ी? तो का आ_ ना__ त- क- आ-ा न-ह-? --------------- तो का आला नाही? 0
M---jā-- h-tō. /-H--ē. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Նա հաճույք չուներ: त्य-ल--रूची न----ी. त्__ रू_ न____ त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------- त्याला रूची नव्हती. 0
Mī--jār--h-tō. / -ō-ē. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: त--आल---ाही -ा-- -्य-----ू-ी -व-ह-ी. तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____ त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------------------------ तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती. 0
M----ō -ā-ī kār--- -ī-ājārī ----. / Hō--. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ինչու՞ չեիք եկել: तु--ह--का आ-ा -ा-ी-? तु__ का आ_ ना___ त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त- -------------------- तुम्ही का आला नाहीत? 0
Mī-ā---nā-ī-k-r--a mī ā-ā-ī h-t---/ ---ē. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Մեր մեքենան փչացել էր: आमच- --- --घ--ी--हे. आ__ का_ बि___ आ__ आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- -------------------- आमची कार बिघडली आहे. 0
M----ō-nā-ī-kā-a-a -ī ā-ā-ī--ō----/---t-. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: आम्ह- न-ही--ल- क----आमची -ा- ----ल---ह-. आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__ आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- ---------------------------------------- आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे. 0
Tī--ā-ā---nā-ī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: लो- ----ाह--आ--? लो_ का ना_ आ__ ल-क क- न-ह- आ-े- ---------------- लोक का नाही आले? 0
Tī k- --- ---ī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
Նրանք գնացքից էին ուշացել: त्--ंची--्-े- चु--ी. त्__ ट्__ चु___ त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- -------------------- त्यांची ट्रेन चुकली. 0
Tī ---ālī--ā--? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: त- न--- -ले --र---्--ंची-----न-चुक-ी. ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___ त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- ------------------------------------- ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली. 0
T- d-m--ī h--ī. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
Ինչու՞ չէիր եկել: तू का आल- /-आ-ी -ा-ीस? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
Tī-dama-- h---. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
Ինձ չէր կարելի: म----े---ा-ी-परवा--- --्---. म_ ये___ प____ न____ म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. ---------------------------- मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
T- dama---hōtī. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: मी-आलो ---ले---ह--क-रण-म-- -ेण्याची -रव---- नव्ह-ी. मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____ म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. --------------------------------------------------- मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
Tī-āl--nā-- kā-aṇa -- da---ī-hōtī. T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____ T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-. ---------------------------------- Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -