արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան հիմնավորել 2   »   mr कारण देणे २

76 [յոթանասունվեց]

ինչ որ բան հիմնավորել 2

ինչ որ բան հիմնավորել 2

७६ [शहात्तर]

76 [Śahāttara]

कारण देणे २

kāraṇa dēṇē 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ինչու՞ չեիր եկել: तू-क- --ा-- आली--ाह-स? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
k--a-a--ēṇ- 2 k_____ d___ 2 k-r-ṇ- d-ṇ- 2 ------------- kāraṇa dēṇē 2
Ես հիվանդ էի: मी-----ी -ोतो--- ----. मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. ---------------------- मी आजारी होतो. / होते. 0
kā-a----ē-- 2 k_____ d___ 2 k-r-ṇ- d-ṇ- 2 ------------- kāraṇa dēṇē 2
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: मी ----न-------ण--- -ज--ी-ह-------होते. मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. --------------------------------------- मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते. 0
t- k---lā--āl- nāhīs-? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Ինչու՞ չէր նա եկել: त- -----ी-----? ती का आ_ ना__ त- क- आ-ी न-ह-? --------------- ती का आली नाही? 0
tū k- ā-ā/-ā-ī-------? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Նա հոգնած էր: त------ ह--ी. ती द__ हो__ त- द-ल- ह-त-. ------------- ती दमली होती. 0
t- kā āl-- ālī-n-h-sa? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: त- आ-ी----ी कार--त- दमली ह-ती. ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__ त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-. ------------------------------ ती आली नाही कारण ती दमली होती. 0
M--ājā-----t-.-/ Hōtē. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ինչու՞ չէր նա եկել: त- -- --- न-ह-? तो का आ_ ना__ त- क- आ-ा न-ह-? --------------- तो का आला नाही? 0
Mī--jā-ī-h-t------ōtē. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Նա հաճույք չուներ: त्-ाला -ू---------. त्__ रू_ न____ त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------- त्याला रूची नव्हती. 0
Mī --ār- -ō-ō. --H--ē. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: तो-आ-ा--ा---क-रण---य-ल- ---ी--व्-त-. तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____ त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------------------------ तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती. 0
Mī ā-ō ---ī -āra---m- ---rī ---ō--/ -ō--. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Ինչու՞ չեիք եկել: त-म----क--आला-न--ीत? तु__ का आ_ ना___ त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त- -------------------- तुम्ही का आला नाहीत? 0
Mī --ō-nā-- -āra-a mī-āj-r------.-/ ---ē. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Մեր մեքենան փչացել էր: आमच--कार------ी----. आ__ का_ बि___ आ__ आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- -------------------- आमची कार बिघडली आहे. 0
M------nāh- kā-aṇa m--āj-r- hōt-.---Hō--. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: आ---- --ही आ-ो-का-ण--मच--क-----घडली आहे. आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__ आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- ---------------------------------------- आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे. 0
Tī-kā -----ā--? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: लोक -ा -ाह- -ल-? लो_ का ना_ आ__ ल-क क- न-ह- आ-े- ---------------- लोक का नाही आले? 0
T- kā --ī --hī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
Նրանք գնացքից էին ուշացել: त--ां-- ट्र-- ----ी. त्__ ट्__ चु___ त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- -------------------- त्यांची ट्रेन चुकली. 0
T--kā --- ---ī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: ते --ही --े-क--- त्यां-ी ट--े--च-क--. ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___ त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- ------------------------------------- ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली. 0
T----malī -ō-ī. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
Ինչու՞ չէիր եկել: तू--ा-आला-/-----नाहीस? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
Tī-d-m-lī -ō--. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
Ինձ չէր կարելի: मला य---या-ी -र------न-्--ी. म_ ये___ प____ न____ म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. ---------------------------- मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
T- dama-ī -ōt-. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: म--आलो-- आ---नाह- कारण मला--ेण-य--ी-प-व-नगी-नव---ी. मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____ म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. --------------------------------------------------- मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
T- āl----hī---ra--------m-l- -ōt-. T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____ T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-. ---------------------------------- Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -