արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ հարցնել   »   mr दिशा विचारणे

40 [քառասուն]

Ճանապարհ հարցնել

Ճանապարհ հարցնել

४० [चाळीस]

40 [Cāḷīsa]

दिशा विचारणे

diśā vicāraṇē

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! मा--क--! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
di-ā--i-----ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: आ-ण-माझ-------र--श--ा---? आ__ मा_ म__ क_ श__ का_ आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-? ------------------------- आपण माझी मदत करू शकता का? 0
di---v--ā---ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: इथ- --ळपास-च-ंग----ेस--रॉ कुठे आ--? इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__ इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े- ----------------------------------- इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे? 0
mā-ha-----! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Գնացեք ձախ անկյունով: त-या --प-या-- ड--ीक-े वळा. त्_ को____ डा___ व__ त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा- -------------------------- त्या कोप-याला डावीकडे वळा. 0
m-ph- ka-ā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: म--थो-ा--- --ळ -ा. म_ थो___ स__ जा_ म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-. ------------------ मग थोडावेळ सरळ जा. 0
māp-a k-r-! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: म--उजव-क---शं---मी---जा. म_ उ____ शं__ मी__ जा_ म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-. ------------------------ मग उजवीकडे शंभर मीटर जा. 0
Āpa-a-m---- mad-ta---rū--akat----? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: आ-ण ब-----द्ध---ा- श-त-. आ__ ब_____ जा_ श___ आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-. ------------------------ आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Ā--ṇa-māj-ī -ad--a---rū ---atā-kā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: आपण-ट्रा---स-द-धा जा--श-ता. आ__ ट्______ जा_ श___ आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-. --------------------------- आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āpa---m--hī---d-ta-k--ū--akatā k-? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: आ-ण--प-्य-----न- मा---ा----ेसुद--ा-य-- -क-ा. आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___ आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-. -------------------------------------------- आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता. 0
I-h- ---a-apās- cāṅg--ē r----r--k--------? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: म- -ु---ल-स-ट-ड-----े------ाऊ -क--------ी-जा- ---े? मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___ म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-? --------------------------------------------------- मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते? 0
I-h--java--p-sa c--gal---ēstarŏ k--hē---ē? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Անցեք կամուրջը! पू--प----र-. पू_ पा_ क__ प-ल प-र क-ा- ------------ पूल पार करा. 0
It-- ---aḷ--āsa-cāṅgal--r----r---uṭ-ē -h-? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Վարեք թունելի միջով: ब-ग-्--त----ा. बो_____ जा_ ब-ग-्-ा-ू- ज-. -------------- बोगद्यातून जा. 0
T--------y-lā -ā--ka----a-ā. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: ति--या---र-फ-क----्-ल--े -ोहोचे-र्य-त -ाडी ---वत---. ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_ त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-. ---------------------------------------------------- तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा. 0
T-- kō---yāl------ka---v-ḷ-. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: नं---तु-च-या उ--ी-ड--पह-ल्य- -स्-्याव- वळा. नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__ न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा- ------------------------------------------- नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा. 0
T----ōp---ā-ā ḍ--ī--ḍ- v---. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: नं-र -ुढच्-ा इंट-से---न--ून स-ळ---. नं__ पु___ इं_________ स__ जा_ न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-. ----------------------------------- नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा. 0
Mag- -hōḍāv--a sa--ḷa -ā. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: म----रा,-विम----ा-डे कस---ा--े? मा_ क__ वि______ क_ जा___ म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े- ------------------------------- माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे? 0
Mag---hōḍā-ē----a-aḷ- j-. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: आप- भु---- --र्ग न-व-ण- --्वा- उत्त-. आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____ आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म- ------------------------------------- आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम. 0
Mag- -----vēḷa--a---a j-. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: अगद---ेव-च्या---थ-नक-र्य-- ----म ----र--ने ज-------े-- उतरा. अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___ अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-. ------------------------------------------------------------ अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा. 0
M-----jav-kaḍē śam-h--a--īṭ-ra--ā. M___ u________ ś_______ m_____ j__ M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-. ---------------------------------- Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -