արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ հարցնել   »   mr दिशा विचारणे

40 [քառասուն]

Ճանապարհ հարցնել

Ճանապարհ հարցնել

४० [चाळीस]

40 [Cāḷīsa]

दिशा विचारणे

diśā vicāraṇē

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! म---क--! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
diśā --cār-ṇē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: आपण मा-ी म-- कर--------ा? आ__ मा_ म__ क_ श__ का_ आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-? ------------------------- आपण माझी मदत करू शकता का? 0
di-ā-vicā---ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: इथे ----ा----ंगल- -ेस्तरॉ कुठ----े? इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__ इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े- ----------------------------------- इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे? 0
māph- -a-ā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Գնացեք ձախ անկյունով: त्-ा-कोप-य--ा--ा--कडे -ळा. त्_ को____ डा___ व__ त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा- -------------------------- त्या कोप-याला डावीकडे वळा. 0
m-p-a k--ā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: मग थोडाव-----ळ जा. म_ थो___ स__ जा_ म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-. ------------------ मग थोडावेळ सरळ जा. 0
mā--a---rā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: मग---व-कड--शंभर---टर-ज-. म_ उ____ शं__ मी__ जा_ म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-. ------------------------ मग उजवीकडे शंभर मीटर जा. 0
Āpa-a-m-j----a--t- -arū ś-ka-----? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: आ----सनेसुद--ा जा- -क-ा. आ__ ब_____ जा_ श___ आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-. ------------------------ आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āp-ṇ--mā--- -a-a-a-k----śa--tā --? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: आप---्-ाम-ेस-द्धा--ाऊ -क--. आ__ ट्______ जा_ श___ आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-. --------------------------- आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Ā-a-a-m--h- ----ta --r- ś--at- -ā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: आ-ण आप--या का-----ा--य------सुद--ा येऊ-श-ता. आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___ आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-. -------------------------------------------- आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता. 0
I-h- --vaḷ----- cāṅg-l--------- k--h- āh-? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: म- -ु-ब-- ---ेड---क----सा ----शकत-? / -श--ज-- श--े? मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___ म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-? --------------------------------------------------- मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते? 0
Ith---a---a-ā-a--āṅga-----st----kuṭ-ē--h-? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Անցեք կամուրջը! प----ा- क-ा. पू_ पा_ क__ प-ल प-र क-ा- ------------ पूल पार करा. 0
It----avaḷ--------ṅgal------ar- -uṭ-- ā-ē? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Վարեք թունելի միջով: बोगद----ून--ा. बो_____ जा_ ब-ग-्-ा-ू- ज-. -------------- बोगद्यातून जा. 0
Tyā k-p--y-lā-----kaḍ----ḷ-. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: त-स--ा -्-ॅ--क स-ग्-ल-डे-प-ह---प--यं- गाडी -ाल-- जा. ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_ त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-. ---------------------------------------------------- तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा. 0
T---k-pa----ā--ā-īk--ē -a--. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: नंतर --म---ा-उज----े---िल----र-्----वर-व-ा. नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__ न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा- ------------------------------------------- नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा. 0
T-ā -----yālā-ḍāv--a-ē-va--. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: नंत--पुढ-्या-इं-रसेक्श-वरू---रळ--ा. नं__ पु___ इं_________ स__ जा_ न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-. ----------------------------------- नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा. 0
Mag---h--ā---- sa-a-a-j-. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: माफ-क-----िमा-त-ाक-े-कसे-जा--े? मा_ क__ वि______ क_ जा___ म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े- ------------------------------- माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे? 0
Ma-a--hō--v-ḷ---a---a-j-. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: आ---भुय-री -ार---निवडण--स--वा- ---त-. आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____ आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म- ------------------------------------- आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम. 0
Ma-a ----ā---a s-raḷ- jā. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: अ--ी शे--च्----्थ-न-----ं--ट---म /--्र-न-े-ज- -ण- त--- उतरा. अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___ अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-. ------------------------------------------------------------ अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा. 0
M--a---avīka-ē -am--a-a-mīṭ------. M___ u________ ś_______ m_____ j__ M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-. ---------------------------------- Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -