արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ հարցնել   »   bg Осведомяване за пътя

40 [քառասուն]

Ճանապարհ հարցնել

Ճանապարհ հարցնել

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! И----ете! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Os-ed--y--ane--a p--ya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: Мо------- д--м--по-о-н--е? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
Os-ed-myav----z---ytya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: Къд- и-а -ук---б-р--ес----нт? К___ и__ т__ д____ р_________ К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
Izv-net-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Գնացեք ձախ անկյունով: Зави----нал--о ----ъ-ъл-. З______ н_____ з__ ъ_____ З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
Iz-in-t-! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: В---ете---ед ---а ---ра-о. В______ с___ т___ н_______ В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
Iz-ine-e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: П--ле-про-ъ----е -------ра---д-с-о. П____ п_________ с__ м____ н_______ П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
Mo---te-l- da-m--p-------e? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: М--е-е ------м-т- и -----у-. М_____ д_ в______ и а_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
M-z-et- -i-da -i p---gnete? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: Мо---е -- ----ете-- т--мв--. М_____ д_ в______ и т_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
M--h-te l- ---m- --m-g-e--? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: М--е-е и-д--карате сле- -е-. М_____ и д_ к_____ с___ м___ М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
Kyde-i-a --k-do--r---st--a-t? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: Как -- с-иг-а--- фу--о-н-я --ади-н? К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______ К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
K-de im- -------yr-res-or--t? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Անցեք կամուրջը! Прес---те м---а! П________ м_____ П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
Kyde -m- --k -o-yr---s---a--? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Վարեք թունելի միջով: Кара-те пр-- --не-а! К______ п___ т______ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
Z---yt--nalyav--za-----la. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: К-р-й-е д----е--я-св-т-фар. К______ д_ т_____ с________ К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
Za-i-te---ly--o za- -g--a. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: С--- то-- --вийте -- п--------лица на-ясно. С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______ С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
Zav--t--nal-a-o-z-- -gyl-. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: После--а---те н-пра-- п----след-ащ----к-ъ-то---е. П____ к______ н______ п___ с_________ к__________ П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
V-rve-- -l-d---v---------. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: Изви-ет------ да----г-- до--е-и---о? И________ к__ д_ с_____ д_ л________ И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
Vy-v-te--l-d--o-a--ap--vo. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: Н-й-д-бр--вз-м--е -етро--. Н________ в______ м_______ Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
V--ve-e --ed-to------r---. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: Пъ--ва--- про-то-до --сле-нат--сп----. П________ п_____ д_ п_________ с______ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
Po-le pro-ylzhete s-o -etr--na--asno. P____ p__________ s__ m____ n________ P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -