արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   bg В пощата

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [петдесет и девет]

59 [petdeset i devet]

В пощата

V poshchata

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Къ-е --н-й-бли---т- пощ-н-----лу---? К___ е н___________ п_______ с______ К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-? ------------------------------------ Къде е най-близката пощенска служба? 0
V posh--ata V p________ V p-s-c-a-a ----------- V poshchata
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Д---- -и е ----ай-бл-зкат----щ-н--а-------? Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______ Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-? ------------------------------------------- Далеч ли е до най-близката пощенска служба? 0
V-posh-ha-a V p________ V p-s-c-a-a ----------- V poshchata
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: Къде - най-бл---ата п-ще-с---к-ти-? К___ е н___________ п_______ к_____ К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я- ----------------------------------- Къде е най-близката пощенска кутия? 0
Kyd- y---ay-b----ata--o-----n-k- s--z-b-? K___ y_ n___________ p__________ s_______ K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a- ----------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Т--б----м---я---ко по--н--и-марк-. Т______ м_ н______ п_______ м_____ Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и- ---------------------------------- Трябват ми няколко пощенски марки. 0
Kyde-y--nay-b--z-a-- --s-ch--s-a-s-u--ba? K___ y_ n___________ p__________ s_______ K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a- ----------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Մի բացիկի և նամակի համար: За---н-----тич-а-- -дно-п-см-. З_ е___ к_______ и е___ п_____ З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о- ------------------------------ За една картичка и едно писмо. 0
K--e-y- na--blizk--a pos-c---s-a-sl-zh-a? K___ y_ n___________ p__________ s_______ K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a- ----------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: К--ко-е---щ-нск-та такс- д-----ри-а? К____ е п_________ т____ д_ А_______ К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а- ------------------------------------ Колко е пощенската такса до Америка? 0
Da---h-l---e -o--ay--l-------p-shch-n--a -luzhba? D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______ D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a- ------------------------------------------------- Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Ко-ко--е-и-к----ъ-? К____ т___ к_______ К-л-о т-ж- к-л-т-т- ------------------- Колко тежи колетът? 0
D--ech -i ye -- na--bl-zkat------c-e-----sl--h--? D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______ D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a- ------------------------------------------------- Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: М-г--ли ---го-и--ра-- с--ъзд--на--о-а? М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____ М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-? -------------------------------------- Мога ли да го изпратя с въздушна поща? 0
Da-ec---i y- -- n-y---i----a--os-c--nska slu-hba? D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______ D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a- ------------------------------------------------- Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: З- к-л-о-вре---щ- ----ти-не? З_ к____ в____ щ_ п_________ З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е- ---------------------------- За колко време ще пристигне? 0
Kyde-ye ----bl--k-t- ----chensk- kut-ya? K___ y_ n___________ p__________ k______ K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-? ---------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: К--е---г--да с---б-дя по -е--фон? К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______ К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н- --------------------------------- Къде мога да се обадя по телефон? 0
Kyde----n-y-b-i-ka-a---shche---- -ut-ya? K___ y_ n___________ p__________ k______ K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-? ---------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Къд- ---а----из---- тел--о--- --би-а? К___ е н___________ т________ к______ К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-? ------------------------------------- Къде е най-близката телефонна кабина? 0
Kyd---e--ay---iz-ata -os--h-ns---k--i-a? K___ y_ n___________ p__________ k______ K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-? ---------------------------------------- Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Им-т--л--фоно--рти? И____ л_ ф_________ И-а-е л- ф-н-к-р-и- ------------------- Имате ли фонокарти? 0
Try---a- -i--y-ko--o-pos--h--s-- ----i. T_______ m_ n_______ p__________ m_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i- --------------------------------------- Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: И---- л---елефо--н ук-за--л? И____ л_ т________ у________ И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-? ---------------------------- Имате ли телефонен указател? 0
Tr--b--t-mi-ny--olko ----c-e-ski m--k-. T_______ m_ n_______ p__________ m_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i- --------------------------------------- Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Зн-е-е -и --ле-о-ния --- ---Авс----? З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______ З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я- ------------------------------------ Знаете ли телефонния код на Австрия? 0
T--a--at m- nya---ko---shc---s-- m-r--. T_______ m_ n_______ p__________ m_____ T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i- --------------------------------------- Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: М-м--т---- п----ря. М______ щ_ п_______ М-м-н-, щ- п-о-е-я- ------------------- Момент, ще проверя. 0
Za -edn- ka---c----i--e-no-----o. Z_ y____ k________ i y____ p_____ Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
Գիծը միշտ զբաղված է: Т-леф----та л--ия ---тоян-о-е -а-т-. Т__________ л____ п________ е з_____ Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а- ------------------------------------ Телефонната линия постоянно е заета. 0
Z--yed-a--------k- i-ye-n---ismo. Z_ y____ k________ i y____ p_____ Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: К-й -о--р-и---ах--? К__ н____ и________ К-й н-м-р и-б-а-т-? ------------------- Кой номер избрахте? 0
Z--y-d-a-k--t-c-ka i---dn--pis-o. Z_ y____ k________ i y____ p_____ Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: Пъ-в--т--бв---- и-б-р--- ---а! П____ т_____ д_ и_______ н____ П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-! ------------------------------ Първо трябва да изберете нула! 0
K--ko ye po-h--e--k--------a-do A-er-k-? K____ y_ p____________ t____ d_ A_______ K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a- ---------------------------------------- Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -