արտահայտությունների գիրք

hy մարմնի մասեր   »   bg Частите на тялото

58 [հիսունութ]

մարմնի մասեր

մարմնի մասեր

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: Аз --с-ва- чов-к. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
C-ast--e na t-a-o-o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
Սկզբում գլուխը: Първо---ав---. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
Cha--i-e--- --a-o-o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: Човекъ--но-- ш-п--. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
Az-ri--va- ch--e-. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
Մազերը չեն երևում: К--ат--м- н- се-в-жда. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
Az -is-vam -hovek. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
Ականջները նույնպես չեն երևում: И у-ите-му-н- с--ви-д--. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
A- ri-uv-- ----ek. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
Մեջքը նույնպես չի երևում: Гъ-бъ--му ---- ---с- -----. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
P--vo--la--ta. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: Рисув-м о-ите-- --т---. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
Pyr-o gl----a. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
Մարդը պարում է և ծիծաղում: Ч-век-- -а-ц--- - се-с-ее. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
Py--- -l---ta. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
Մարդը երկար քիթ ունի: Ч---кът--ма ---ъг нос. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
Chove--t--osi -ha-ka. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: То- -ос---р-ч-а ---ъцете--и. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
Ch-v--y--n-s--sh-pk-. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Носи-----л-о-ол- --ат--с-. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
Cho-e-y---o----ha-k-. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
Ձմեռ է և ցուրտ: З--а-е-- --------о. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
K--ata mu ne-se vizh-a. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
Ձեռքերը ամրակազմ են: Р--е-- м-----сил-и. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
K-s-t--m--n- se viz---. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: И--ра-а-- -- с---и-н-. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
K-sat- ----- -- vizh--. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
Մարդը ձյունից է պատրաստված: Ч-в---- --от ----. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
I-u----e m- ne--e ---hd--. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Т-й-н--но-и ---т-л---и п-л--. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
I u---te m- ne s---izh-at. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
Բայց մարդը չի մրսում: Но-не-м- е---у---о. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
I -sh-te m--n--se-viz----. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
Նա ձնեմարդ է: Той --сн-ж-- чове-. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
G---yt-m---y-h--o -- se-v--hda. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -