արտահայտությունների գիրք

hy մարմնի մասեր   »   bg Частите на тялото

58 [հիսունութ]

մարմնի մասեր

մարմնի մասեր

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

Chastite na tyaloto

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: Аз ри-------о-ек. А_ р______ ч_____ А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
Cha-t-te-na --a---o C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
Սկզբում գլուխը: Пъ--о-гл-в--а. П____ г_______ П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
C-a-t--e ---tya-oto C_______ n_ t______ C-a-t-t- n- t-a-o-o ------------------- Chastite na tyaloto
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: Ч-ве--- но-- -ап-а. Ч______ н___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
Az----uv-----o---. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
Մազերը չեն երևում: К---та му-не се--и--а. К_____ м_ н_ с_ в_____ К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
Az -i-u--m --ovek. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
Ականջները նույնպես չեն երևում: И уш--- -у-не-се-в-ж--т. И у____ м_ н_ с_ в______ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
Az ri-u--- cho--k. A_ r______ c______ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
Մեջքը նույնպես չի երևում: Г-р-ът--у ---о-н- се---жда. Г_____ м_ с___ н_ с_ в_____ Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
P---o-gl-va-a. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: Ри-у--м-очит--- у-т-та. Р______ о____ и у______ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
Py--o-g-a-ata. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
Մարդը պարում է և ծիծաղում: Чо--къ- т--цу-а---с- сме-. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
P-r----la-a-a. P____ g_______ P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
Մարդը երկար քիթ ունի: Чо-ек-- -ма--ъ-ъ--но-. Ч______ и__ д____ н___ Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
Ch-v-kyt ------h--k-. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: Т-й -оси -р-чка в-ръцете -и. Т__ н___ п_____ в р_____ с__ Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
Ch-v-ky- no----h-pka. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Носи---ш-- око-- -рата си. Н___ и ш__ о____ в____ с__ Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
Cho-e-yt-no-i --ap-a. C_______ n___ s______ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
Ձմեռ է և ցուրտ: Зи---- и-е -ту---о. З___ е и е с_______ З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
K-s-t- m---e -e vizh--. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
Ձեռքերը ամրակազմ են: Р----- му-с--с-л-и. Р_____ м_ с_ с_____ Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
K--a-a ---ne-se --z---. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: И --------------си--и. И к______ м_ с_ с_____ И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
K--ata mu -- ----i-hd-. K_____ m_ n_ s_ v______ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
Մարդը ձյունից է պատրաստված: Чове--т е от---я-. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
I-u-hit- ---ne--- v-zhd--. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Той--- н----п---а-о- и па-то. Т__ н_ н___ п_______ и п_____ Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
I-us-i-e -u-ne-se---zhd--. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
Բայց մարդը չի մրսում: Н- -е -у е ст-де--. Н_ н_ м_ е с_______ Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
I -shi-e -u -e s- vizh--t. I u_____ m_ n_ s_ v_______ I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
Նա ձնեմարդ է: Той -----жен-ч--ек. Т__ е с_____ ч_____ Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
G----t-----yshch- ne--e --zhda. G_____ m_ s______ n_ s_ v______ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -