Ես մի մարդ եմ նկարում: |
我-画--个 男人-。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
s----ǐ--e-b---i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
Ես մի մարդ եմ նկարում:
我 画 一个 男人 。
shēntǐ de bùwèi
|
Սկզբում գլուխը: |
首--是 -- 。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
s-ē-tǐ -e ----i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
Սկզբում գլուխը:
首先 是 头部 。
shēntǐ de bùwèi
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: |
那个-男- ----顶 -子 。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
wǒ-huà ------án---.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Մազերը չեն երևում: |
看不见-头--。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
wǒ --à y--- ----én.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Մազերը չեն երևում:
看不见 头发 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում: |
也 -不---朵 。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
w---u- y--è nán-én.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Ականջները նույնպես չեն երևում:
也 看不见 耳朵 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում: |
也 看-- 后背 。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
S---xiān --- tóu bù.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Մեջքը նույնպես չի երևում:
也 看不见 后背 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: |
我 画-眼睛 - 嘴 。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
Sh---i-n--h- t-u b-.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
我 画 眼睛 和 嘴 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում: |
这个-男- 跳着-----笑--。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
S--uxiā---hi tóu bù.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
Մարդը երկար քիթ ունի: |
这个--人 有---长-子 。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
N-g- n-nré- -à-z-- -----ng mào--.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Մարդը երկար քիթ ունի:
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: |
他--里 拿着 一个-棍--。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
Nà-è -á---n dàiz-- y---ǐn- -ào-i.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: |
他---上-也-戴- 一条 围- 。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
Nàg------én dà-zh- y- d-ng-m---i.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
Ձմեռ է և ցուրտ: |
现在 是---, -- 天- -- 。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
Kà- --ji-n --u-ǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Ձմեռ է և ցուրտ:
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են: |
双--- 有-力- 。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
K---bùj--- -ó-f-.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Ձեռքերը ամրակազմ են:
双臂 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: |
双- 也-- ---气 。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
Kàn---jià--t-u-ǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
双腿 也 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված: |
这个--人 是 雪做-- 。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Yě kàn ------ --du-.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
这个 男人 是 雪做 的 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: |
他 没穿 -- 也-- --大--。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Y---àn-bù-iàn--rd-ǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Բայց մարդը չի մրսում: |
但是 他 不--到 ---。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Yě -à--bù-ià- ěr--ǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Բայց մարդը չի մրսում:
但是 他 不 感到 寒冷 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
Նա ձնեմարդ է: |
他 -----雪人-。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Y----n-b-jià- hòu b-i.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
Նա ձնեմարդ է:
他 是 一个 雪人 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|