Դուք ի՞նչ եք ուզում: |
你--想 - 什么-- /-们-- - -么-?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
x-ǎng yà----é-m--dōn--ī
x____ y__ s_____ d_____
x-ǎ-g y-o s-é-m- d-n-x-
-----------------------
xiǎng yào shénme dōngxī
|
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
xiǎng yào shénme dōngxī
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ: |
你--- --球-吗 ?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
xiǎng yà-----n-e-dō---ī
x____ y__ s_____ d_____
x-ǎ-g y-o s-é-m- d-n-x-
-----------------------
xiǎng yào shénme dōngxī
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
你们 要 踢足球 吗 ?
xiǎng yào shénme dōngxī
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել: |
你--要--- -友 --?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
n-me- -i-n- y-- s---m-?-/--ǐ--- yà--zu- s-énme?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
ուզենալ, ցանկանալ |
要-想--算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
nǐ----x---g --- -h-nm-- /-Nǐ------o zu--shénme?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
ուզենալ, ցանկանալ
要、想、打算
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ: |
我-不--来晚-。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
nǐ-e--xiǎ-g --o---én--- / Nǐ----y-o-zuò -h-nme?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
我 不想 来晚 。
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ: |
我 ---去 。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
Nǐ-en -------z--iú --?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
我 不想 去 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ: |
我 - 回- 。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Nǐ--n --- -- ---i- m-?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
我 想 回家 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ: |
我-想 呆--家--。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
N--en-y-- -ī---q-- --?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
我 想 呆在 家里 。
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել: |
我 要 -----人 -- 。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
N--e--yà- b--f-ng péng--u --?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
我 要 单独 一个人 呆着 。
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ: |
你 要-呆- -- --?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
N--e----- -à-f-ng -é-g--- --?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել: |
你 要-- -- -饭-吗-?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
N---n-y-o---if-n- p-n-yǒu-ma?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել: |
你 要 - -- -觉吗?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Y-o- -iǎ-g,-dǎs--n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել: |
您 想-要--天--发---?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
Y-o--xiǎn-- d---àn
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ: |
您 想 ---到 明----?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
Yà-, -i-n-,-dǎ-u-n
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել: |
您 - 要 到-- 再付账 - ?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
w- ---i-ng lá--wǎn.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ: |
你们-要 --迪厅 吗 ?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
wǒ b--i-n- -ái---n.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
你们 要 到 迪厅 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ: |
你- --去 电-- --?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
wǒ-bù-iǎ-- l-i-w--.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
你们 要 去 电影院 吗 ?
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ: |
你们 要-- -啡--吗-?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
W- -ù------q-.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Wǒ bùxiǎng qù.
|