արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 1   »   zh 过去时1

81 [ութանասունմեկ]

անցյալ 1

անցյալ 1

81[八十一]

81 [Bāshíyī]

过去时1

guòqù shí 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
գրել 写字,书写 写____ 写-,-写 ----- 写字,书写 0
g-òq---hí 1 g____ s__ 1 g-ò-ù s-í 1 ----------- guòqù shí 1
Նա նամակ գրեց: 他 -- 一封-信 。 他 写_ 一_ 信 。 他 写- 一- 信 。 ----------- 他 写了 一封 信 。 0
gu-qù---í 1 g____ s__ 1 g-ò-ù s-í 1 ----------- guòqù shí 1
Եվ նա բացիկ գրեց: 她 -- 一----片 。 她 写_ 一_ 明__ 。 她 写- 一- 明-片 。 ------------- 她 写了 一个 明信片 。 0
xiěz---sh---ě x_____ s_____ x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
կարդալ 读--看书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
x--z-, s-ūxiě x_____ s_____ x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
Նա կարդում էր ամսագիրը: 他 -了--- ---。 他 读_ 一_ 画_ 。 他 读- 一- 画- 。 ------------ 他 读了 一本 画报 。 0
xi--ì--s---iě x_____ s_____ x-ě-ì- s-ū-i- ------------- xiězì, shūxiě
Եվ նա կարդում էր մի գիրք: 她-读---本 - 。 她 读_ 一_ 书 。 她 读- 一- 书 。 ----------- 她 读了 一本 书 。 0
tā xiě----ī -ēng--ì-. t_ x____ y_ f___ x___ t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
վերցնել 拿,---到-吃,-,乘,坐 拿_____________ 拿-取-收-,-,-,-,- -------------- 拿,取,收到,吃,用,乘,坐 0
tā-----e -----n- ---. t_ x____ y_ f___ x___ t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
Նա մի սիգարետ վերցրեց: 他---抽-了----香烟-。 他 吸__ 了 一_ 香_ 。 他 吸-抽 了 一- 香- 。 --------------- 他 吸/抽 了 一支 香烟 。 0
t--xiě----- --ng -ì-. t_ x____ y_ f___ x___ t- x-ě-e y- f-n- x-n- --------------------- tā xiěle yī fēng xìn.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: 她-吃--一块 --力-。 她 吃_ 一_ 巧__ 。 她 吃- 一- 巧-力 。 ------------- 她 吃了 一块 巧克力 。 0
Tā -i-le -- g--mí----np--n. T_ x____ y_ g_ m___________ T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: 他-对- 不忠诚---是-她 -- ---。 他 对_ 不___ 但_ 她 对_ 忠_ 。 他 对- 不-诚- 但- 她 对- 忠- 。 ---------------------- 他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。 0
Tā----l- -ī -- mín-xìn-i--. T_ x____ y_ g_ m___________ T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: 他---, -是 ---- 。 他 很__ 但_ 她 勤_ 。 他 很-, 但- 她 勤- 。 --------------- 他 很懒, 但是 她 勤劳 。 0
T- x--l- yī -è-mín------àn. T_ x____ y_ g_ m___________ T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n- --------------------------- Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: 他---,--是-她 -- 。 他 很__ 但_ 她 有_ 。 他 很-, 但- 她 有- 。 --------------- 他 很穷, 但是 她 有钱 。 0
Dú---, ----hū D_____ k_____ D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: 他--有 -,-还有-债务 。 他 没_ 钱_ 还_ 债_ 。 他 没- 钱- 还- 债- 。 --------------- 他 没有 钱, 还有 债务 。 0
Dús-ū, -à--hū D_____ k_____ D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: 他-没--好--, 还 ----。 他 没_ 好___ 还 很__ 。 他 没- 好-气- 还 很-霉 。 ----------------- 他 没有 好运气, 还 很倒霉 。 0
Dús-ū, -à---ū D_____ k_____ D-s-ū- k-n-h- ------------- Dúshū, kànshū
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: 他-- -功, 还 -失败 。 他 没 成__ 还 很__ 。 他 没 成-, 还 很-败 。 --------------- 他 没 成功, 还 很失败 。 0
tā d--- -ī --n hu-bào. t_ d___ y_ b__ h______ t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: 他 - 满-, 而--很不-- 。 他 不 满__ 而_ 很___ 。 他 不 满-, 而- 很-满- 。 ----------------- 他 不 满意, 而且 很不满足 。 0
t--d-le-yī -ěn h-à---. t_ d___ y_ b__ h______ t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: 他 不----而- --幸福-。 他 不___ 而_ 很___ 。 他 不-心- 而- 很-幸- 。 ---------------- 他 不开心, 而且 很不幸福 。 0
t--d--e----b-n h-àb-o. t_ d___ y_ b__ h______ t- d-l- y- b-n h-à-à-. ---------------------- tā dúle yī běn huàbào.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: 他--- -有--感,-而---人--。 他 让_ 没_ 好__ 而_ 惹__ 。 他 让- 没- 好-, 而- 惹-厌 。 -------------------- 他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。 0
Tā-dú-- -ī-b-n sh-. T_ d___ y_ b__ s___ T- d-l- y- b-n s-ū- ------------------- Tā dúle yī běn shū.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -