| գրել |
写字,书写
写____
写-,-写
-----
写字,书写
0
g-òq---hí 1
g____ s__ 1
g-ò-ù s-í 1
-----------
guòqù shí 1
|
|
| Նա նամակ գրեց: |
他 -- 一封-信 。
他 写_ 一_ 信 。
他 写- 一- 信 。
-----------
他 写了 一封 信 。
0
gu-qù---í 1
g____ s__ 1
g-ò-ù s-í 1
-----------
guòqù shí 1
|
Նա նամակ գրեց:
他 写了 一封 信 。
guòqù shí 1
|
| Եվ նա բացիկ գրեց: |
她 -- 一----片 。
她 写_ 一_ 明__ 。
她 写- 一- 明-片 。
-------------
她 写了 一个 明信片 。
0
xiěz---sh---ě
x_____ s_____
x-ě-ì- s-ū-i-
-------------
xiězì, shūxiě
|
Եվ նա բացիկ գրեց:
她 写了 一个 明信片 。
xiězì, shūxiě
|
| կարդալ |
读--看书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
x--z-, s-ūxiě
x_____ s_____
x-ě-ì- s-ū-i-
-------------
xiězì, shūxiě
|
կարդալ
读书,看书
xiězì, shūxiě
|
| Նա կարդում էր ամսագիրը: |
他 -了--- ---。
他 读_ 一_ 画_ 。
他 读- 一- 画- 。
------------
他 读了 一本 画报 。
0
xi--ì--s---iě
x_____ s_____
x-ě-ì- s-ū-i-
-------------
xiězì, shūxiě
|
Նա կարդում էր ամսագիրը:
他 读了 一本 画报 。
xiězì, shūxiě
|
| Եվ նա կարդում էր մի գիրք: |
她-读---本 - 。
她 读_ 一_ 书 。
她 读- 一- 书 。
-----------
她 读了 一本 书 。
0
tā xiě----ī -ēng--ì-.
t_ x____ y_ f___ x___
t- x-ě-e y- f-n- x-n-
---------------------
tā xiěle yī fēng xìn.
|
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
她 读了 一本 书 。
tā xiěle yī fēng xìn.
|
| վերցնել |
拿,---到-吃,-,乘,坐
拿_____________
拿-取-收-,-,-,-,-
--------------
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
0
tā-----e -----n- ---.
t_ x____ y_ f___ x___
t- x-ě-e y- f-n- x-n-
---------------------
tā xiěle yī fēng xìn.
|
վերցնել
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
tā xiěle yī fēng xìn.
|
| Նա մի սիգարետ վերցրեց: |
他---抽-了----香烟-。
他 吸__ 了 一_ 香_ 。
他 吸-抽 了 一- 香- 。
---------------
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
0
t--xiě----- --ng -ì-.
t_ x____ y_ f___ x___
t- x-ě-e y- f-n- x-n-
---------------------
tā xiěle yī fēng xìn.
|
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
tā xiěle yī fēng xìn.
|
| Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: |
她-吃--一块 --力-。
她 吃_ 一_ 巧__ 。
她 吃- 一- 巧-力 。
-------------
她 吃了 一块 巧克力 。
0
Tā -i-le -- g--mí----np--n.
T_ x____ y_ g_ m___________
T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n-
---------------------------
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
她 吃了 一块 巧克力 。
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
| Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: |
他-对- 不忠诚---是-她 -- ---。
他 对_ 不___ 但_ 她 对_ 忠_ 。
他 对- 不-诚- 但- 她 对- 忠- 。
----------------------
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
0
Tā----l- -ī -- mín-xìn-i--.
T_ x____ y_ g_ m___________
T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n-
---------------------------
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
| Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: |
他---, -是 ---- 。
他 很__ 但_ 她 勤_ 。
他 很-, 但- 她 勤- 。
---------------
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
0
T- x--l- yī -è-mín------àn.
T_ x____ y_ g_ m___________
T- x-ě-e y- g- m-n-x-n-i-n-
---------------------------
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
Tā xiěle yī gè míngxìnpiàn.
|
| Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: |
他---,--是-她 -- 。
他 很__ 但_ 她 有_ 。
他 很-, 但- 她 有- 。
---------------
他 很穷, 但是 她 有钱 。
0
Dú---, ----hū
D_____ k_____
D-s-ū- k-n-h-
-------------
Dúshū, kànshū
|
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
他 很穷, 但是 她 有钱 。
Dúshū, kànshū
|
| Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: |
他--有 -,-还有-债务 。
他 没_ 钱_ 还_ 债_ 。
他 没- 钱- 还- 债- 。
---------------
他 没有 钱, 还有 债务 。
0
Dús-ū, -à--hū
D_____ k_____
D-s-ū- k-n-h-
-------------
Dúshū, kànshū
|
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
他 没有 钱, 还有 债务 。
Dúshū, kànshū
|
| Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: |
他-没--好--, 还 ----。
他 没_ 好___ 还 很__ 。
他 没- 好-气- 还 很-霉 。
-----------------
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
0
Dús-ū, -à---ū
D_____ k_____
D-s-ū- k-n-h-
-------------
Dúshū, kànshū
|
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
Dúshū, kànshū
|
| Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: |
他-- -功, 还 -失败 。
他 没 成__ 还 很__ 。
他 没 成-, 还 很-败 。
---------------
他 没 成功, 还 很失败 。
0
tā d--- -ī --n hu-bào.
t_ d___ y_ b__ h______
t- d-l- y- b-n h-à-à-.
----------------------
tā dúle yī běn huàbào.
|
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
他 没 成功, 还 很失败 。
tā dúle yī běn huàbào.
|
| Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: |
他 - 满-, 而--很不-- 。
他 不 满__ 而_ 很___ 。
他 不 满-, 而- 很-满- 。
-----------------
他 不 满意, 而且 很不满足 。
0
t--d-le-yī -ěn h-à---.
t_ d___ y_ b__ h______
t- d-l- y- b-n h-à-à-.
----------------------
tā dúle yī běn huàbào.
|
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
他 不 满意, 而且 很不满足 。
tā dúle yī běn huàbào.
|
| Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: |
他 不----而- --幸福-。
他 不___ 而_ 很___ 。
他 不-心- 而- 很-幸- 。
----------------
他 不开心, 而且 很不幸福 。
0
t--d--e----b-n h-àb-o.
t_ d___ y_ b__ h______
t- d-l- y- b-n h-à-à-.
----------------------
tā dúle yī běn huàbào.
|
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
他 不开心, 而且 很不幸福 。
tā dúle yī běn huàbào.
|
| Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: |
他--- -有--感,-而---人--。
他 让_ 没_ 好__ 而_ 惹__ 。
他 让- 没- 好-, 而- 惹-厌 。
--------------------
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
0
Tā-dú-- -ī-b-n sh-.
T_ d___ y_ b__ s___
T- d-l- y- b-n s-ū-
-------------------
Tā dúle yī běn shū.
|
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
Tā dúle yī běn shū.
|