արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 1   »   bn অতীত কাল ১

81 [ութանասունմեկ]

անցյալ 1

անցյալ 1

৮১ [একাশি]

81 [ēkāśi]

অতীত কাল ১

atīta kāla 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bengali Խաղալ Ավելին
գրել ল-খা লে_ ল-খ- ---- লেখা 0
a-------la-1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
Նա նամակ գրեց: স- (ছ-ল-)----া --ঠি--ি----ল ৷ সে (___ এ__ চি_ লি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- চ-ঠ- ল-খ-ছ-ল ৷ ----------------------------- সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷ 0
atīt- kā-- 1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
Եվ նա բացիկ գրեց: এ----- (ম-য়-)--কট- কার---ল-খ-ছি- ৷ এ_ সে (___ এ__ কা__ লি___ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ক-র-ড ল-খ-ছ-ল ৷ ---------------------------------- এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷ 0
l-k-ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
կարդալ পড়া প_ প-়- ---- পড়া 0
l---ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
Նա կարդում էր ամսագիրը: সে --ে--)-এ-ট--পত্-ি-া -ড়-ছ--৷ সে (___ এ__ প___ প__ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- প-্-ি-া প-়-ছ- ৷ ------------------------------- সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷ 0
lēk-ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
Եվ նա կարդում էր մի գիրք: এ---স--(মেয়-----টা--ই পড়-ছ--৷ এ_ সে (___ এ__ ব_ প__ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ব- প-়-ছ- ৷ ------------------------------ এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷ 0
s- (c---ē- ēk--ā----h- -i--ēc-ila s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
վերցնել নেও-া নে__ ন-ও-া ----- নেওয়া 0
s- ---ē--)-ē-aṭā c-----lik--chila s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
Նա մի սիգարետ վերցրեց: সে---ে-ে)---টা--ি--র-ট-ন-য়-ছি- ৷ সে (___ এ__ সি___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- স-গ-র-ট ন-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------- সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷ 0
sē -chē----ē-------ṭ-------ēch-la s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: স---ম-য়ে)-এক--ু--ো--ক-লেট-ন-য়---ল ৷ সে (___ এ_ টু__ চ___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ- ট-ক-ো চ-ো-ে- ন-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------- সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷ 0
ēba- sē (---ē) ē--ṭā ---ḍa--i----hila ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: সে -ছে--) -েইম-ন ছ-ল, -িন-ত- সে --ে--)-বিশ্---ত ছ---৷ সে (___ বে___ ছি__ কি__ সে (___ বি____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-ই-া- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-শ-ব-্- ছ-ল ৷ ----------------------------------------------------- সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷ 0
ēba- -- (-ēẏ-)-ē--ṭā-k-r-- li-hē--i-a ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: স- (-ে-ে--অল- -ি-, কি-্ত--সে-(মে-ে------্রমী ছ-ল-৷ সে (___ অ__ ছি__ কি__ সে (___ প____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- অ-স ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- প-ি-্-ম- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷ 0
ē-a- sē-(mē-ē- ē---ā -ā--a -i-h-c-ila ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: সে--ছেল-)---ী- -ি-,---ন-তু সে--ম--------ল-- ছি- ৷ সে (___ গ__ ছি__ কি__ সে (___ ব___ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- গ-ী- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-়-ো- ছ-ল ৷ ------------------------------------------------- সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷ 0
pa-ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: ত-র --েলে- ক-নো-ট-কা ছি----,-কে--------ল-৷ তা_ (___ কো_ টা_ ছি_ না_ কে__ ঋ_ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- ট-ক- ছ-ল ন-, ক-ব- ঋ- ছ-ল ৷ ------------------------------------------ তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: তার-(--ল-)-সৌভাগ---ছি- --, -েবল দ--্-াগ্- ছ-- ৷ তা_ (___ সৌ___ ছি_ না_ কে__ দু____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- স-ভ-গ-য ছ-ল ন-, ক-ব- দ-র-ভ-গ-য ছ-ল ৷ ----------------------------------------------- তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷ 0
pa-ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: তার-(---ে- ক-ন- স-ফল-য-ছিল না,---বল------থ-- --- ৷ তা_ (___ কো_ সা___ ছি_ না_ কে__ ব্____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- স-ফ-্- ছ-ল ন-, ক-ব- ব-য-্-ত- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷ 0
s- (---lē) ēkaṭ- --tr--ā paṛēc-ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: স---ছ---) -ন-ত-ষ-- ছিল --,--র---স-্ত-ষ-- -িল-৷ সে (___ স____ ছি_ না_ ব_ অ_____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-্-ু-্- ছ-ল ন-, ব-ং অ-ন-ত-ষ-ট ছ-ল ৷ ---------------------------------------------- সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷ 0
sē --h-lē----aṭ------ik- ----c-ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: সে --েল-)-স--- ছি--না, -রং-দুঃখী --- ৷ সে (___ সু_ ছি_ না_ ব_ দুঃ_ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-খ- ছ-ল ন-, ব-ং দ-ঃ-ী ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷ 0
sē-------) --a---pa-r-k- ---ē--ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: স--(ছ-লে)-----ু--বাপন্ন-ছি--ন---ব-ং--------ব-পন্---ি- ৷ সে (___ ব_______ ছি_ না_ ব_ শ_______ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ন-, ব-ং শ-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ৷ ------------------------------------------------------- সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷ 0
ē-a--s--(-ēẏē- ē-aṭā--a'i ----chē ē___ s_ (_____ ē____ b___ p______ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā b-'- p-ṛ-c-ē --------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā ba'i paṛēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -