գրել |
ل-ھنا
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
m--zi
m____
m-a-i
-----
maazi
|
|
Նա նամակ գրեց: |
ا--ن--ایک خ- لکھا -
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
ma--i
m____
m-a-i
-----
maazi
|
Նա նամակ գրեց:
اس نے ایک خط لکھا -
maazi
|
Եվ նա բացիկ գրեց: |
اور -س -ے ا-- ---ڈ لک----
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
li-hna
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
Եվ նա բացիկ գրեց:
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
likhna
|
կարդալ |
-ڑ-نا
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
likh-a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
Նա կարդում էր ամսագիրը: |
اس ن----- -----ن -ڑھ---
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
likh-a
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
Նա կարդում էր ամսագիրը:
اس نے ایک میگزین پڑھا -
likhna
|
Եվ նա կարդում էր մի գիրք: |
-ور -س -ے ا-ک-ک--- پ-ھ---
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
i--n--ai------ ---ha -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
is ne aik khat likha -
|
վերցնել |
-ی-ا
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
is n- ----kha--lik-a -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
վերցնել
لینا
is ne aik khat likha -
|
Նա մի սիգարետ վերցրեց: |
ا- نے -یک --ریٹ -- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
is-ne---k-k-------h---
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik khat likha -
|
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: |
ا--نے-ا-ک-چ---ی---- -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
aur--s--e-aik c-r---i--- -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
aur is ne aik card likha -
|
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: |
وہ--ے--ا ت-ا-ل-کن--- و--------ی--
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
a-r-is------- c-rd l-k-a--
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
aur is ne aik card likha -
|
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: |
وہ-ک--ل -ھا----ن -ہ--ح--ی--ھ- -
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
a---i--ne a-- c-r---i-----
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
aur is ne aik card likha -
|
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: |
-ہ-غر-- ت-ا--یکن و---میر-ت-- -
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
p-rhna
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
parhna
|
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: |
اس---پ-س پ--ے نہ-ں--ھ- ب-کہ ق-ض- -
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
par--a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
parhna
|
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: |
وہ--و- --م--نہیں-تھا-بلک- -- ق-م---
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
par-na
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
parhna
|
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: |
ا------یا-ی ن----ملی --کہ--ا -ام- -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
is ne-aik---g--i-- p---a--
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
is ne aik magazine parha -
|
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: |
و----م--- -ہی--ت-- ب--- غ-----مع-ن -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
i--n- ai---ag-z-n- ----- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
is ne aik magazine parha -
|
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: |
-ہ خوش ن-ی- -ھا بلک- -- خو---
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
i- n--a---m--a---e-parh- -
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
is ne aik magazine parha -
|
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: |
و-----ب-ن -ہ-- -ھ--ب-کہ -- م--ب-ن -
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
a---is n- a-- k--a-----r-i -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
aur is ne aik kitaab parhi -
|