արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   ur ‫مختصر گفتگو 3‬

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

‫22 [بایس]‬

bais

‫مختصر گفتگو 3‬

mukhtasir guftagu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: ‫------ سگر-ٹ پ--ے--یں-‬ ‫___ آ_ س____ پ___ ہ____ ‫-ی- آ- س-ر-ٹ پ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ 0
mu-htasi- -uf-a-u m________ g______ m-k-t-s-r g-f-a-u ----------------- mukhtasir guftagu
Առաջ` այո: ‫پہ-- -ی-- تھ-‬ ‫____ پ___ ت___ ‫-ہ-ے پ-ت- ت-ا- --------------- ‫پہلے پیتا تھا‬ 0
m---ta--r--u-t--u m________ g______ m-k-t-s-r g-f-a-u ----------------- mukhtasir guftagu
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: ‫---- اب -یں -ہی--پیتا ہوں‬ ‫____ ا_ م__ ن___ پ___ ہ___ ‫-ی-ن ا- م-ں ن-ی- پ-ت- ہ-ں- --------------------------- ‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ 0
k-a aap--ig-ett- pe--ay-h-in? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: ‫ا-ر --ں-----ٹ-پ-و--تو-آپ اعت--- ---ن--ں-کر-- -ے؟‬ ‫___ م__ س____ پ___ ت_ آ_ ا_____ ت_ ن___ ک___ گ___ ‫-گ- م-ں س-ر-ٹ پ-و- ت- آ- ا-ت-ا- ت- ن-ی- ک-ی- گ-؟- -------------------------------------------------- ‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ 0
kya aa- --gre--e-peet-y ha-n? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Ոչ, բացարձակապես ոչ: ‫ن-یں----لک- نہ-ں‬ ‫_____ ب____ ن____ ‫-ہ-ں- ب-ل-ل ن-ی-‬ ------------------ ‫نہیں، بالکل نہیں‬ 0
k---aa--c--r-tte peeta----i-? k__ a__ c_______ p_____ h____ k-a a-p c-g-e-t- p-e-a- h-i-? ----------------------------- kya aap cigrette peetay hain?
Դա ինձ չի խանգարում: ‫مج-ے -و-ی--کل-ف ---ں ہ----‬ ‫____ ک___ ت____ ن___ ہ_ گ__ ‫-ج-ے ک-ئ- ت-ل-ف ن-ی- ہ- گ-‬ ---------------------------- ‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ 0
pehl---------t-a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: ‫ک---آپ -چ- پئی- گے-‬ ‫___ آ_ ک__ پ___ گ___ ‫-ی- آ- ک-ھ پ-ی- گ-؟- --------------------- ‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ 0
peh-----ee-a-t-a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
Կոնյա՞կ: ‫ک-نیا-؟‬ ‫________ ‫-و-ی-ک-‬ --------- ‫کونیاک؟‬ 0
p---ay -e-ta-t-a p_____ p____ t__ p-h-a- p-e-a t-a ---------------- pehlay peeta tha
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: ‫--ی-،---ئ-‬ ‫_____ ب____ ‫-ہ-ں- ب-ئ-‬ ------------ ‫نہیں، بیئر‬ 0
l---------e-- -ahi-p---- --n l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: ‫کی---- ب-- سف- -رت- --ں-‬ ‫___ آ_ ب__ س__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ- ب-ت س-ر ک-ت- ہ-ں-‬ -------------------------- ‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ 0
le--n-a- --i--n--i--e--a-hon l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: ‫-ی-ہاں---ی-د--ت- -جارت-ک- --ہ--ے‬ ‫__ ہ___ ز____ ت_ ت____ ک_ و__ س__ ‫-ی ہ-ں- ز-ا-ہ ت- ت-ا-ت ک- و-ہ س-‬ ---------------------------------- ‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ 0
l---n-------n-n-h- p-e-- h-n l____ a_ m___ n___ p____ h__ l-k-n a- m-i- n-h- p-e-a h-n ---------------------------- lekin ab mein nahi peeta hon
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: ‫لیکن ا--- -----اں-چھٹی-ں-م-ا --ے --ں‬ ‫____ ا___ ہ_ ی___ چ_____ م__ ر__ ہ___ ‫-ی-ن ا-ھ- ہ- ی-ا- چ-ٹ-ا- م-ا ر-ے ہ-ں- -------------------------------------- ‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ 0
a--- -ei- ci-re----t- ----a--ra-z -o na---kar---ge? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Ինչ շո´գ է: ‫--م--ہ---ہ- -ے‬ ‫____ ہ_ ر__ ہ__ ‫-ر-ی ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫گرمی ہو رہی ہے‬ 0
a-a- m--n ------t-------- a--ra-z -o --h----r---ge? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: ‫-- ہا-- ------ع---رمی---‬ ‫__ ہ___ آ_ و____ گ___ ہ__ ‫-ی ہ-ں- آ- و-ق-ی گ-م- ہ-‬ -------------------------- ‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ 0
a------i---i-ret-- to-aap-aitra--------hi --r-n-ge? a___ m___ c_______ t_ a__ a______ t_ n___ k____ g__ a-a- m-i- c-g-e-t- t- a-p a-t-a-z t- n-h- k-r-n g-? --------------------------------------------------- agar mein cigrette to aap aitraaz to nahi karen ge?
Գնանք պատշգամբ: ‫-- بالک--ی -ر جا-- ہ-ں‬ ‫__ ب______ پ_ ج___ ہ___ ‫-م ب-ل-و-ی پ- ج-ت- ہ-ں- ------------------------ ‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ 0
n--i, bi-k-- -ahi n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
Այստեղ վաղը խնջույք է: ‫-ل--ہ-----رٹ- -ے‬ ‫__ ی___ پ____ ہ__ ‫-ل ی-ا- پ-ر-ی ہ-‬ ------------------ ‫کل یہاں پارٹی ہے‬ 0
n---- -ilkul----i n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
Դուք էլ կգա՞ք: ‫آ----ی--ئ-ں----کیآ‬ ‫__ ب__ آ___ گ______ ‫-پ ب-ی آ-ی- گ-؟-ی-‬ -------------------- ‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ 0
n-hi,-bi-kul-na-i n____ b_____ n___ n-h-, b-l-u- n-h- ----------------- nahi, bilkul nahi
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: ‫ج-----، ہمی- ب-ی-د--- د---ئی-ہے‬ ‫__ ہ___ ہ___ ب__ د___ د_ گ__ ہ__ ‫-ی ہ-ں- ہ-ی- ب-ی د-و- د- گ-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ 0
m-jhe--oy taklee----hi-h- gi m____ k__ t______ n___ h_ g_ m-j-e k-y t-k-e-f n-h- h- g- ---------------------------- mujhe koy takleef nahi ho gi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -