արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   da Small Talk 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Danish Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: R-g-r-du? R____ d__ R-g-r d-? --------- Ryger du? 0
Առաջ` այո: Je--ha---j--t det. J__ h__ g____ d___ J-g h-r g-o-t d-t- ------------------ Jeg har gjort det. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Me- ---ryge---eg ---- me--. M__ n_ r____ j__ i___ m____ M-n n- r-g-r j-g i-k- m-r-. --------------------------- Men nu ryger jeg ikke mere. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: G-n-r-r-det--ig--hv-s-j-g----er? G______ d__ d___ h___ j__ r_____ G-n-r-r d-t d-g- h-i- j-g r-g-r- -------------------------------- Generer det dig, hvis jeg ryger? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: N-j----solu---kke. N___ a______ i____ N-j- a-s-l-t i-k-. ------------------ Nej, absolut ikke. 0
Դա ինձ չի խանգարում: D---g--e-e- m-- ikke. D__ g______ m__ i____ D-t g-n-r-r m-g i-k-. --------------------- Det generer mig ikke. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Tag nog-- -t d---ke. T__ n____ a_ d______ T-g n-g-t a- d-i-k-. -------------------- Tag noget at drikke. 0
Կոնյա՞կ: En co-nac? E_ c______ E- c-g-a-? ---------- En cognac? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ne-- -ell-r- en-øl. N___ h______ e_ ø__ N-j- h-l-e-e e- ø-. ------------------- Nej, hellere en øl. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: R------d- m-g-t? R_____ d_ m_____ R-j-e- d- m-g-t- ---------------- Rejser du meget? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: J-- f-r -et -e--- p---orr-tn-n--rejs-. J__ f__ d__ m____ p_ f________________ J-, f-r d-t m-s-e p- f-r-e-n-n-s-e-s-. -------------------------------------- Ja, for det meste på forretningsrejse. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Me--n- -- vi -å -e-i-. M__ n_ e_ v_ p_ f_____ M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men nu er vi på ferie. 0
Ինչ շո´գ է: H--r ---her---rm-! H___ e_ h__ v_____ H-o- e- h-r v-r-t- ------------------ Hvor er her varmt! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Ja-----a--er d-- virkelig -armt. J__ i d__ e_ d__ v_______ v_____ J-, i d-g e- d-t v-r-e-i- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det virkelig varmt. 0
Գնանք պատշգամբ: Lad--- gå ud -- al-anen. L__ o_ g_ u_ p_ a_______ L-d o- g- u- p- a-t-n-n- ------------------------ Lad os gå ud på altanen. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: I morg---e- he- -e-t. I m_____ e_ h__ f____ I m-r-e- e- h-r f-s-. --------------------- I morgen er her fest. 0
Դուք էլ կգա՞ք: K---e- du--gs-? K_____ d_ o____ K-m-e- d- o-s-? --------------- Kommer du også? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: J----- -- o-så--nv--ere-. J__ v_ e_ o___ i_________ J-, v- e- o-s- i-v-t-r-t- ------------------------- Ja, vi er også inviteret. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -