արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   da Genitiv

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Danish Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն m-n-v-n-nde- kat m__ v_______ k__ m-n v-n-n-e- k-t ---------------- min venindes kat 0
իմ ընկերոջ շունը m-n-v----h-nd m__ v___ h___ m-n v-n- h-n- ------------- min vens hund 0
իմ երեխաների խաղալիքները min- bø------ge-øj m___ b____ l______ m-n- b-r-s l-g-t-j ------------------ mine børns legetøj 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: D-- ---m---k-llega---ra--e. D__ e_ m__ k_______ f______ D-t e- m-n k-l-e-a- f-a-k-. --------------------------- Det er min kollegas frakke. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: De--er mi---o--e--- ---. D__ e_ m__ k_______ b___ D-t e- m-n k-l-e-a- b-l- ------------------------ Det er min kollegas bil. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: D-t e----- -o----as ar-e-de. D__ e_ m__ k_______ a_______ D-t e- m-n k-l-e-a- a-b-j-e- ---------------------------- Det er min kollegas arbejde. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: K-appe--på------t-- -r--a-de--af. K______ p_ s_______ e_ f_____ a__ K-a-p-n p- s-j-r-e- e- f-l-e- a-. --------------------------------- Knappen på skjorten er faldet af. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: Nø---n -il g-ra--n-er væ-. N_____ t__ g______ e_ v___ N-g-e- t-l g-r-g-n e- v-k- -------------------------- Nøglen til garagen er væk. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: Ch----------ut-- e- i -tykker. C______ c_______ e_ i s_______ C-e-e-s c-m-u-e- e- i s-y-k-r- ------------------------------ Chefens computer er i stykker. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: Hv-m-e---i--ns f--æl--e? H___ e_ p_____ f________ H-e- e- p-g-n- f-r-l-r-? ------------------------ Hvem er pigens forældre? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: Hvo-da- ko-m-------ti- hendes --ræl-re- hus? H______ k_____ j__ t__ h_____ f________ h___ H-o-d-n k-m-e- j-g t-l h-n-e- f-r-l-r-s h-s- -------------------------------------------- Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: Hu--- li-ge---o- -n----a---ade-. H____ l_____ f__ e____ a_ g_____ H-s-t l-g-e- f-r e-d-n a- g-d-n- -------------------------------- Huset ligger for enden af gaden. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: H-a- h-dd-- Sc-weiz’ h----s-ad? H___ h_____ S_______ h_________ H-a- h-d-e- S-h-e-z- h-v-d-t-d- ------------------------------- Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Hva---- b--e-s-tite-? H___ e_ b_____ t_____ H-a- e- b-g-n- t-t-l- --------------------- Hvad er bogens titel? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Hv-d -e-de--nab-er--s bør-? H___ h_____ n________ b____ H-a- h-d-e- n-b-e-n-s b-r-? --------------------------- Hvad hedder naboernes børn? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: H-or--r -r bø--ene---kole-e-ie? H______ e_ b_______ s__________ H-o-n-r e- b-r-e-e- s-o-e-e-i-? ------------------------------- Hvornår er børnenes skoleferie? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: Hvornå--------en- ------t--? H______ e_ l_____ t_________ H-o-n-r e- l-g-n- t-æ-f-t-d- ---------------------------- Hvornår er lægens træffetid? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: Hv-d er -us--t-----i-gst-der? H___ e_ m______ å____________ H-a- e- m-s-e-s å-n-n-s-i-e-? ----------------------------- Hvad er museets åbningstider? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -