արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   da Genitiv

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Danish Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն mi- ----nd-s kat m__ v_______ k__ m-n v-n-n-e- k-t ---------------- min venindes kat 0
իմ ընկերոջ շունը m----ens----d m__ v___ h___ m-n v-n- h-n- ------------- min vens hund 0
իմ երեխաների խաղալիքները m-n--bør-- lege-øj m___ b____ l______ m-n- b-r-s l-g-t-j ------------------ mine børns legetøj 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: D-t er-mi- --l-e--s -r----. D__ e_ m__ k_______ f______ D-t e- m-n k-l-e-a- f-a-k-. --------------------------- Det er min kollegas frakke. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: D-t -- -in -o-lega- ---. D__ e_ m__ k_______ b___ D-t e- m-n k-l-e-a- b-l- ------------------------ Det er min kollegas bil. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: D---e- --n --lle--s ---ej--. D__ e_ m__ k_______ a_______ D-t e- m-n k-l-e-a- a-b-j-e- ---------------------------- Det er min kollegas arbejde. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: K-ap--- p- -----ten--r-f-l--- --. K______ p_ s_______ e_ f_____ a__ K-a-p-n p- s-j-r-e- e- f-l-e- a-. --------------------------------- Knappen på skjorten er faldet af. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: Nøg--n---- gar--e- -- --k. N_____ t__ g______ e_ v___ N-g-e- t-l g-r-g-n e- v-k- -------------------------- Nøglen til garagen er væk. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: C----ns-c---ut-r -- i s--kke-. C______ c_______ e_ i s_______ C-e-e-s c-m-u-e- e- i s-y-k-r- ------------------------------ Chefens computer er i stykker. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: H-e- -- ---en---o-æl--e? H___ e_ p_____ f________ H-e- e- p-g-n- f-r-l-r-? ------------------------ Hvem er pigens forældre? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: Hv---a--k-mm---je---il--e--e--for-l-re- hus? H______ k_____ j__ t__ h_____ f________ h___ H-o-d-n k-m-e- j-g t-l h-n-e- f-r-l-r-s h-s- -------------------------------------------- Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: H--e- lig--r --r-e-den-af-----n. H____ l_____ f__ e____ a_ g_____ H-s-t l-g-e- f-r e-d-n a- g-d-n- -------------------------------- Huset ligger for enden af gaden. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: H--d h-d-e--S------’-h-v---ta-? H___ h_____ S_______ h_________ H-a- h-d-e- S-h-e-z- h-v-d-t-d- ------------------------------- Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: H--d-er----en-----el? H___ e_ b_____ t_____ H-a- e- b-g-n- t-t-l- --------------------- Hvad er bogens titel? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Hv-d h---er---b-e---s-b-r-? H___ h_____ n________ b____ H-a- h-d-e- n-b-e-n-s b-r-? --------------------------- Hvad hedder naboernes børn? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Hv-rnå- -- b-r--n-s--k-le-e-i-? H______ e_ b_______ s__________ H-o-n-r e- b-r-e-e- s-o-e-e-i-? ------------------------------- Hvornår er børnenes skoleferie? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: H-orn-r-er -----s-----f--id? H______ e_ l_____ t_________ H-o-n-r e- l-g-n- t-æ-f-t-d- ---------------------------- Hvornår er lægens træffetid? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: H--d er muse--s åb-i-gst----? H___ e_ m______ å____________ H-a- e- m-s-e-s å-n-n-s-i-e-? ----------------------------- Hvad er museets åbningstider? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -