արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   et Omastav

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [üheksakümmend üheksa]

Omastav

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն mi-- s----nn- ka-s m___ s_______ k___ m-n- s-b-a-n- k-s- ------------------ minu sõbranna kass 0
իմ ընկերոջ շունը m-n- -õb-a -oer m___ s____ k___ m-n- s-b-a k-e- --------------- minu sõbra koer 0
իմ երեխաների խաղալիքները m-nu -as-- -äng-asjad m___ l____ m_________ m-n- l-s-e m-n-u-s-a- --------------------- minu laste mänguasjad 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: See on m-n- -oll-eg- --nte-. S__ o_ m___ k_______ m______ S-e o- m-n- k-l-e-g- m-n-e-. ---------------------------- See on minu kolleegi mantel. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: See on min---ol-e--i-a--o. S__ o_ m___ k_______ a____ S-e o- m-n- k-l-e-g- a-t-. -------------------------- See on minu kolleegi auto. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: S-e on mi-u ko-l-eg--e-t--. S__ o_ m___ k_________ t___ S-e o- m-n- k-l-e-g-d- t-ö- --------------------------- See on minu kolleegide töö. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: Särgi---on-nö-p ---. S______ o_ n___ ä___ S-r-i-t o- n-ö- ä-a- -------------------- Särgilt on nööp ära. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: Gar---- võt---- ka-u---. G______ v___ o_ k_______ G-r-a-i v-t- o- k-d-n-d- ------------------------ Garaaži võti on kadunud. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: Ülem--e -rvuti--n--a-k-. Ü______ a_____ o_ k_____ Ü-e-u-e a-v-t- o- k-t-i- ------------------------ Ülemuse arvuti on katki. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: Ke- -n tüd-u--------a-? K__ o_ t______ v_______ K-s o- t-d-u-u v-n-m-d- ----------------------- Kes on tüdruku vanemad? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: K-idas -aan m- t--- va-e-a-- -a-a ---r--? K_____ s___ m_ t___ v_______ m___ j______ K-i-a- s-a- m- t-m- v-n-m-t- m-j- j-u-d-? ----------------------------------------- Kuidas saan ma tema vanemate maja juurde? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: M-j- asu----nav--lõpu-. M___ a___ t_____ l_____ M-j- a-u- t-n-v- l-p-s- ----------------------- Maja asub tänava lõpus. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: M-s--n-Š-e-tsi-p----n-? M__ o_ Š______ p_______ M-s o- Š-e-t-i p-a-i-n- ----------------------- Mis on Šveitsi pealinn? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Mi- -- -el-e-r-am-----e--ki--? M__ o_ s____ r______ p________ M-s o- s-l-e r-a-a-u p-a-k-r-? ------------------------------ Mis on selle raamatu pealkiri? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: M-s--n naab-i-l--t--ni-e-? M__ o_ n_____ l____ n_____ M-s o- n-a-r- l-s-e n-m-d- -------------------------- Mis on naabri laste nimed? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Mill-l -n -a--e----o-iv--e-e-? M_____ o_ l_____ k____________ M-l-a- o- l-s-e- k-o-i-a-e-e-? ------------------------------ Millal on lastel koolivaheaeg? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: M-l--- on --sti -------t-a-a-? M_____ o_ a____ v_____________ M-l-a- o- a-s-i v-s-u-õ-u-j-d- ------------------------------ Millal on arsti vastuvõtuajad? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: M--l-l -n-muuse-m------i-l-kua--d? M_____ o_ m_______ l______________ M-l-a- o- m-u-e-m- l-h-i-l-k-a-a-? ---------------------------------- Millal on muuseumi lahtiolekuajad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -