արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   sq Gjinore

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [nёntёdhjetёenёntё]

Gjinore

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Albanian Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն m-cja-- sh-q-s -ime m____ e s_____ s___ m-c-a e s-o-e- s-m- ------------------- macja e shoqes sime 0
իմ ընկերոջ շունը qe-- i-sh-ku- -im q___ i s_____ t__ q-n- i s-o-u- t-m ----------------- qeni i shokut tim 0
իմ երեխաների խաղալիքները lodr-t - -ёm--ё---tё-mi l_____ e f_______ t_ m_ l-d-a- e f-m-j-v- t- m- ----------------------- lodrat e fёmijёve tё mi 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: Kjo ё---ё-pa-l---a---k-l-gut-t--. K__ ё____ p_______ e k______ t___ K-o ё-h-ё p-l-t-j- e k-l-g-t t-m- --------------------------------- Kjo ёshtё palltoja e kolegut tim. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: Kjo -sh-ё-m--in- - --lege-----e. K__ ё____ m_____ e k______ s____ K-o ё-h-ё m-k-n- e k-l-g-s s-m-. -------------------------------- Kjo ёshtё makina e koleges sime. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: K----sh-ё-p-na ----le-ёv- t----. K__ ё____ p___ e k_______ t_ m__ K-o ё-h-ё p-n- e k-l-g-v- t- m-. -------------------------------- Kjo ёshtё puna e kolegёve tё mi. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: K-p---e-kё-is-ё- s-----s-tё --p--ur. K____ e k_______ s___ ё____ k_______ K-p-a e k-m-s-ё- s-m- ё-h-ё k-p-t-r- ------------------------------------ Kopsa e kёmishёs sime ёshtё kёputur. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: Çels- --g--azhi--ka humbur. Ç____ i g_______ k_ h______ Ç-l-i i g-r-z-i- k- h-m-u-. --------------------------- Çelsi i garazhit ka humbur. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: Kompjute---i ---f----sh-----is---. K_________ i s_____ ё____ p_______ K-m-j-t-r- i s-e-i- ё-h-ё p-i-h-r- ---------------------------------- Kompjuteri i shefit ёshtё prishur. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: Kus---------in-ёrit-e-v-jzё-? K___ j___ p________ e v______ K-s- j-n- p-i-d-r-t e v-j-ё-? ----------------------------- Kush janё prindёrit e vajzёs? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: Si-m--d--ё vij te s---pi- - pr-n--r---tua-? S_ m___ t_ v__ t_ s______ e p________ t____ S- m-n- t- v-j t- s-t-p-a e p-i-d-r-e t-a-? ------------------------------------------- Si mund tё vij te shtёpia e prindёrve tuaj? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: Sh-ёp-- ё-ht- n- fun- ---r-ug--. S______ ё____ n_ f___ t_ r______ S-t-p-a ё-h-ё n- f-n- t- r-u-ё-. -------------------------------- Shtёpia ёshtё nё fund tё rrugёs. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: Si -------ry--yte-- i-Zv-cr--? S_ q____ k_________ i Z_______ S- q-h-t k-y-q-t-t- i Z-i-r-s- ------------------------------ Si quhet kryeqyteti i Zvicrёs? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Si qu-e- --tull--- -i-ri-? S_ q____ t______ i l______ S- q-h-t t-t-l-i i l-b-i-? -------------------------- Si quhet titulli i librit? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Si----en fё--jёt e---i--ё--? S_ q____ f______ e f________ S- q-h-n f-m-j-t e f-i-j-v-? ---------------------------- Si quhen fёmijёt e fqinjёve? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: Kur ---- pu---m-t ver-r---- f-m-j---? K__ j___ p_______ v_____ t_ f________ K-r j-n- p-s-i-e- v-r-r- t- f-m-j-v-? ------------------------------------- Kur janё pushimet verore tё fёmijёve? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: Kur---n---raret -e--j-k-? K__ j___ o_____ t_ m_____ K-r j-n- o-a-e- t- m-e-u- ------------------------- Kur janё oraret te mjeku? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: K-r --n---r-ret e m-z-ut? K__ j___ o_____ e m______ K-r j-n- o-a-e- e m-z-u-? ------------------------- Kur janё oraret e muzeut? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -