արտահայտությունների գիրք

hy բանկում   »   sq Nё bankё

60 [վաթսուն]

բանկում

բանկում

60 [gjashtёdhjetё]

Nё bankё

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Albanian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: Du--t----p--jё l-ogari b----r-. D__ t_ h__ n__ l______ b_______ D-a t- h-p n-ё l-o-a-i b-n-a-e- ------------------------------- Dua tё hap njё llogari bankare. 0
Այստեղ իմ անձնագիրն է: Urdh--oni-p-s-ap-rt-n -i-e. U________ p__________ t____ U-d-ё-o-i p-s-a-o-t-n t-m-. --------------------------- Urdhёroni pashaportёn time. 0
Եվ ահա իմ հասցեն: K-- ёs--ё-ad-e---im-. K__ ё____ a_____ i___ K-o ё-h-ё a-r-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё adresa ime. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: Dua t- ---o---o--l--- -- l-o--rin- tim-. D__ t_ d________ l___ n_ l________ t____ D-a t- d-p-z-t-j l-k- n- l-o-a-i-ё t-m-. ---------------------------------------- Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: D-a t--t--h-q-l--- -ga --ogar-a ---. D__ t_ t_____ l___ n__ l_______ i___ D-a t- t-r-e- l-k- n-a l-o-a-i- i-e- ------------------------------------ Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime. 0
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: D-a -ё---r----pj------loga-i--. D__ t_ m___ k_____ e l_________ D-a t- m-r- k-p-e- e l-o-a-i-ё- ------------------------------- Dua tё marr kopjet e llogarisё. 0
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: D-a-tё t-yej--j- -ek u-h-----. D__ t_ t____ n__ ç__ u________ D-a t- t-y-j n-ё ç-k u-h-t-m-. ------------------------------ Dua tё thyej njё çek udhёtimi. 0
Որքա՞ն են վարձավճարները: S- t- lart- j--- ---i---? S_ t_ l____ j___ t_______ S- t- l-r-a j-n- t-r-f-t- ------------------------- Sa tё larta janё tarifat? 0
Որտե՞ղ ստորագրեմ: K- t--f-r-o-? K_ t_ f______ K- t- f-r-o-? ------------- Ku tё firmos? 0
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: Po-pr-s --ё-tr-n--ert- ng--Gj--ma---. P_ p___ n__ t_________ n__ G_________ P- p-e- n-ё t-a-s-e-t- n-a G-e-m-n-a- ------------------------------------- Po pres njё transfertё nga Gjermania. 0
Սա իմ հաշվի համարն է: Ur----oni-num-in-e l---a-is-. U________ n_____ e l_________ U-d-ё-o-i n-m-i- e l-o-a-i-ё- ----------------------------- Urdhёroni numrin e llogarisё. 0
Գումարը փոխանցումը կատարվել է: A-kane-m-ё-----r lek-t? A k___ m________ l_____ A k-n- m-ё-r-t-r l-k-t- ----------------------- A kane mbёrritur lekёt? 0
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: Du- -ё--h--j -ё-o lek-. D__ t_ t____ k___ l____ D-a t- t-y-j k-t- l-k-. ----------------------- Dua tё thyej kёto lekё. 0
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: M---uhe- --ll--ë ----ik-n. M_ d____ d______ a________ M- d-h-n d-l-a-ë a-e-i-a-. -------------------------- Mё duhen dollarë amerikan. 0
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: M------- l-k- -ё--ogl-, -- l-t--. M_ j____ l___ t_ v_____ j_ l_____ M- j-p-i l-k- t- v-g-a- j- l-t-m- --------------------------------- Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem. 0
Այստեղ բանկոմատ կա՞: A------t- ndonj--bankoma-? A k_ k___ n_____ b________ A k- k-t- n-o-j- b-n-o-a-? -------------------------- A ka kёtu ndonjё bankomat? 0
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: S- -ekё --nd -ё--ёrheq-sh? S_ l___ m___ t_ t_________ S- l-k- m-n- t- t-r-e-ё-h- -------------------------- Sa lekё mund tё tёrheqёsh? 0
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: Ç-ar--ka---s- k-editi-mun- t---ё---rёsh? Ç____ k______ k______ m___ t_ p_________ Ç-a-ё k-r-a-h k-e-i-i m-n- t- p-r-o-ё-h- ---------------------------------------- Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -