արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   ro Genitiv

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Romanian Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն pi-ic--pr---en-i-m-le p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
իմ ընկերոջ շունը c-----e --i--enu--i---u c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
իմ երեխաների խաղալիքները j-că-i-l---o---lor mei j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: A-e-ta ---e--a-----l ----gu-ui-m-u. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: A--asta --t- m-şi----oleg-i -ele. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: A--a-e-te----c- -olegil-r--e-. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: Nasture-e -e-l---ă---ă---a --s----t. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Ավտոտնակի բանալին կորել է: C---a--e -a--araj - --spă--t. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: Calc-l--o-u---e--l----st- st---at. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: Ci-e--un---ă-in--- f-t-i? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: C-m --ung--a-c--a--ă-i--il-r---? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: C-s- -ste --p-----ă-l- c-pătu- s-ră-i-. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: C-m se-n--e-t- -a-i-ala-E----i--? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: Ca---e-te tit-ul -ă-ţ--? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: Cum -e-n-m--c -o-iii-v-c-nil-r? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: C-nd-s----va-a--e------lare---e -opii--r? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: Câ-- ---- orele ---v-z-t- --e----t-r----? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: C-re-sun- -r-le d--d-schi-e---a-- mu-e-lu-? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -