արտահայտությունների գիրք

hy սեռական հոլով   »   ko 소유격

99 [իննսունինը]

սեռական հոլով

սեռական հոլով

99 [아흔아홉]

99 [aheun-ahob]

소유격

soyugyeog

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն 제--자-구의-고양이 제 여____ 고__ 제 여-친-의 고-이 ----------- 제 여자친구의 고양이 0
soyug-e-g s________ s-y-g-e-g --------- soyugyeog
իմ ընկերոջ շունը 제 남자친구- 개 제 남____ 개 제 남-친-의 개 --------- 제 남자친구의 개 0
s-yu-yeog s________ s-y-g-e-g --------- soyugyeog
իմ երեխաների խաղալիքները 제--이들의-장-감들 제 아___ 장___ 제 아-들- 장-감- ----------- 제 아이들의 장난감들 0
j- --oj-c-i----- --yang-i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 이--제--료의--투예-. 이_ 제 동__ 외____ 이- 제 동-의 외-예-. -------------- 이건 제 동료의 외투예요. 0
je--eo-ac--ng-u- g---n--i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 저--제-동료- -예-. 저_ 제 동__ 차___ 저- 제 동-의 차-요- ------------- 저건 제 동료의 차예요. 0
je-----a-hingu-i go-ang-i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 저--제 동료----이에-. 저_ 제 동__ 작_____ 저- 제 동-의 작-이-요- --------------- 저건 제 동료의 작품이에요. 0
j- -amj-ch-ngu-- -ae j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 셔츠---추가-떨--어요. 셔__ 단__ 떨_____ 셔-의 단-가 떨-졌-요- -------------- 셔츠의 단추가 떨어졌어요. 0
j- -a-jac--n---i-gae j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Ավտոտնակի բանալին կորել է: 차고----가 --졌어요. 차__ 열__ 없_____ 차-의 열-가 없-졌-요- -------------- 차고의 열쇠가 없어졌어요. 0
j--nam-ach-n--u---ae j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 사-------- -장났--. 사___ 컴___ 고_____ 사-님- 컴-터- 고-났-요- ---------------- 사장님의 컴퓨터가 고장났어요. 0
je aideul-ui-j--gna--amd--l j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 저-여자-이- 부모---누-세요? 저 여____ 부___ 누____ 저 여-아-의 부-님- 누-세-? ------------------ 저 여자아이의 부모님이 누구세요? 0
j--a--eu--u---a---an-am---l j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 그-의 부모님 ---------? 그__ 부__ 집_ 어__ 가__ 그-의 부-님 집- 어-게 가-? ------------------ 그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? 0
je-aideul--- -a---an--m-eul j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 그----그--의--에---요. 그 집_ 그 길_ 끝_ 있___ 그 집- 그 길- 끝- 있-요- ----------------- 그 집은 그 길의 끝에 있어요. 0
ig-o--j--d-ngl-oui -etuy---. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 스위스--수도의 이-이-뭐예-? 스___ 수__ 이__ 뭐___ 스-스- 수-의 이-이 뭐-요- ----------------- 스위스의 수도의 이름이 뭐예요? 0
i---n----do--l---i-oe-u--yo. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 그 책- -목- 뭐예-? 그 책_ 제__ 뭐___ 그 책- 제-이 뭐-요- ------------- 그 책의 제목이 뭐예요? 0
ige---je---ng-y----oe-u---o. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 그-이웃--아이-의 이-- 뭐--? 그 이__ 아___ 이__ 뭐___ 그 이-의 아-들- 이-이 뭐-요- ------------------- 그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? 0
j--ge-- -e-don-l---i-chay---. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 그 아-들- -학이---예요? 그 아___ 방__ 언____ 그 아-들- 방-이 언-예-? ---------------- 그 아이들의 방학이 언제예요? 0
jeog--- je -o-----u- -h----o. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 그-의사의---시----제예요? 그 의__ 상____ 언____ 그 의-의 상-시-이 언-예-? ----------------- 그 의사의 상담시간이 언제예요? 0
j-o-e-n -e --n-ly-----ha-e-o. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 그-박--의 -장-시간------? 그 박___ 개_ 시__ 언____ 그 박-관- 개- 시-이 언-예-? ------------------- 그 박물관의 개장 시간이 언제예요? 0
je-g--- -e ----ly-u- ja-p-m--e--. j______ j_ d________ j___________ j-o-e-n j- d-n-l-o-i j-g-u---e-o- --------------------------------- jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -