իմ ընկերուհու կատուն
제-여-친구의--양이
제 여____ 고__
제 여-친-의 고-이
-----------
제 여자친구의 고양이
0
so-ug-eog
s________
s-y-g-e-g
---------
soyugyeog
իմ ընկերուհու կատուն
제 여자친구의 고양이
soyugyeog
իմ ընկերոջ շունը
제-남자----개
제 남____ 개
제 남-친-의 개
---------
제 남자친구의 개
0
so--gy-og
s________
s-y-g-e-g
---------
soyugyeog
իմ ընկերոջ շունը
제 남자친구의 개
soyugyeog
իմ երեխաների խաղալիքները
제-아이-- --감들
제 아___ 장___
제 아-들- 장-감-
-----------
제 아이들의 장난감들
0
j- y--j--h---uu- -oya---i
j_ y____________ g_______
j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n---
-------------------------
je yeojachinguui goyang-i
իմ երեխաների խաղալիքները
제 아이들의 장난감들
je yeojachinguui goyang-i
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
이건 --동-- 외투--.
이_ 제 동__ 외____
이- 제 동-의 외-예-.
--------------
이건 제 동료의 외투예요.
0
j--y-ojachi--u-i-go--ng-i
j_ y____________ g_______
j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n---
-------------------------
je yeojachinguui goyang-i
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
이건 제 동료의 외투예요.
je yeojachinguui goyang-i
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
저건-- 동료---예-.
저_ 제 동__ 차___
저- 제 동-의 차-요-
-------------
저건 제 동료의 차예요.
0
j---e-jac---gu------a-g-i
j_ y____________ g_______
j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n---
-------------------------
je yeojachinguui goyang-i
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
저건 제 동료의 차예요.
je yeojachinguui goyang-i
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
저건-제-동----품이--.
저_ 제 동__ 작_____
저- 제 동-의 작-이-요-
---------------
저건 제 동료의 작품이에요.
0
j----m-ach-n-u-i gae
j_ n____________ g__
j- n-m-a-h-n-u-i g-e
--------------------
je namjachinguui gae
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
저건 제 동료의 작품이에요.
je namjachinguui gae
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
셔츠--단추가 떨-졌--.
셔__ 단__ 떨_____
셔-의 단-가 떨-졌-요-
--------------
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
0
j- -a-j----ng-u- -ae
j_ n____________ g__
j- n-m-a-h-n-u-i g-e
--------------------
je namjachinguui gae
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
셔츠의 단추가 떨어졌어요.
je namjachinguui gae
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
차-의 ----없----.
차__ 열__ 없_____
차-의 열-가 없-졌-요-
--------------
차고의 열쇠가 없어졌어요.
0
j- -a-jac-ing-ui -ae
j_ n____________ g__
j- n-m-a-h-n-u-i g-e
--------------------
je namjachinguui gae
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
차고의 열쇠가 없어졌어요.
je namjachinguui gae
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
사--의 컴-터가---났어-.
사___ 컴___ 고_____
사-님- 컴-터- 고-났-요-
----------------
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
0
je-a--eul--------nanga----l
j_ a________ j_____________
j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u-
---------------------------
je aideul-ui jangnangamdeul
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
사장님의 컴퓨터가 고장났어요.
je aideul-ui jangnangamdeul
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
저 -자----부-님이---세요?
저 여____ 부___ 누____
저 여-아-의 부-님- 누-세-?
------------------
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
0
je --deu--u- -angna---m-e-l
j_ a________ j_____________
j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u-
---------------------------
je aideul-ui jangnangamdeul
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
저 여자아이의 부모님이 누구세요?
je aideul-ui jangnangamdeul
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
그녀의-부모---- --게 가요?
그__ 부__ 집_ 어__ 가__
그-의 부-님 집- 어-게 가-?
------------------
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
0
je--ide-l--i---n--a---md-ul
j_ a________ j_____________
j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u-
---------------------------
je aideul-ui jangnangamdeul
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
그녀의 부모님 집에 어떻게 가요?
je aideul-ui jangnangamdeul
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
그 -은-- -의 -에 있-요.
그 집_ 그 길_ 끝_ 있___
그 집- 그 길- 끝- 있-요-
-----------------
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
0
ig----j---o------- oe-uy-y-.
i____ j_ d________ o________
i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-.
----------------------------
igeon je donglyoui oetuyeyo.
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
그 집은 그 길의 끝에 있어요.
igeon je donglyoui oetuyeyo.
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
스--의-수도의--름- --요?
스___ 수__ 이__ 뭐___
스-스- 수-의 이-이 뭐-요-
-----------------
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
0
i--on-j- -ong-you--oe-u--yo.
i____ j_ d________ o________
i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-.
----------------------------
igeon je donglyoui oetuyeyo.
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
스위스의 수도의 이름이 뭐예요?
igeon je donglyoui oetuyeyo.
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
그--의-제-- 뭐--?
그 책_ 제__ 뭐___
그 책- 제-이 뭐-요-
-------------
그 책의 제목이 뭐예요?
0
i--on--- --n--y-ui-o-t-yeyo.
i____ j_ d________ o________
i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-.
----------------------------
igeon je donglyoui oetuyeyo.
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
그 책의 제목이 뭐예요?
igeon je donglyoui oetuyeyo.
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
그 --의 --들- -름- -예-?
그 이__ 아___ 이__ 뭐___
그 이-의 아-들- 이-이 뭐-요-
-------------------
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
0
jeoge----e --nglyo----h--e-o.
j______ j_ d________ c_______
j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o-
-----------------------------
jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요?
jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
그 ---- 방학이 언제예요?
그 아___ 방__ 언____
그 아-들- 방-이 언-예-?
----------------
그 아이들의 방학이 언제예요?
0
jeo--on-j--d-ng------c-a--yo.
j______ j_ d________ c_______
j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o-
-----------------------------
jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
그 아이들의 방학이 언제예요?
jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
그 ------시간- 언제-요?
그 의__ 상____ 언____
그 의-의 상-시-이 언-예-?
-----------------
그 의사의 상담시간이 언제예요?
0
j--g-on je-d-ngl------hay--o.
j______ j_ d________ c_______
j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o-
-----------------------------
jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
그 의사의 상담시간이 언제예요?
jeogeon je donglyoui chayeyo.
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
그 --관---장--간- ----?
그 박___ 개_ 시__ 언____
그 박-관- 개- 시-이 언-예-?
-------------------
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
0
j-o-e-- -- -o---y-ui -ag--m----o.
j______ j_ d________ j___________
j-o-e-n j- d-n-l-o-i j-g-u---e-o-
---------------------------------
jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
그 박물관의 개장 시간이 언제예요?
jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.