արտահայտությունների գիրք

hy հյուրանոցի ժամանում   »   ko 호텔에서 – 도착

27 [քսանյոթ]

հյուրանոցի ժամանում

հյուրանոցի ժամանում

27 [스물 일곱]

27 [seumul ilgob]

호텔에서 – 도착

hotel-eseo – dochag

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Ազատ սենյակ ունե՞ք: 빈 방- ---? 빈 방_ 있___ 빈 방- 있-요- --------- 빈 방이 있어요? 0
h-tel-ese--– -o-h-g h_________ – d_____ h-t-l-e-e- – d-c-a- ------------------- hotel-eseo – dochag
Ես սենյակ եմ պատվիրել: 방을 --했-요. 방_ 예_____ 방- 예-했-요- --------- 방을 예약했어요. 0
hotel---eo – d-chag h_________ – d_____ h-t-l-e-e- – d-c-a- ------------------- hotel-eseo – dochag
Իմ անունը Մյուլլեր է: 제--름은 ---요. 제 이__ 뮐____ 제 이-은 뮐-예-. ----------- 제 이름은 뮐러예요. 0
b--------i-is----yo? b__ b_____ i________ b-n b-n--- i-s-e-y-? -------------------- bin bang-i iss-eoyo?
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: 저는----이----요. 저_ 일___ 필____ 저- 일-실- 필-해-. ------------- 저는 일인실이 필요해요. 0
bi- bang-i-is---o--? b__ b_____ i________ b-n b-n--- i-s-e-y-? -------------------- bin bang-i iss-eoyo?
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: 저는 이-실이 ---요. 저_ 이___ 필____ 저- 이-실- 필-해-. ------------- 저는 이인실이 필요해요. 0
b---b-ng-i -ss----o? b__ b_____ i________ b-n b-n--- i-s-e-y-? -------------------- bin bang-i iss-eoyo?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: 방이---밤- -마--? 방_ 하___ 얼____ 방- 하-밤- 얼-예-? ------------- 방이 하룻밤에 얼마예요? 0
b-ng-e-l--e----a--s---yo. b_______ y_______________ b-n---u- y-y-g-a-s---o-o- ------------------------- bang-eul yeyaghaess-eoyo.
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: 욕-- -- 방- 원해요. 욕__ 있_ 방_ 원___ 욕-이 있- 방- 원-요- -------------- 욕실이 있는 방을 원해요. 0
b----e-- ye----ae-s--o-o. b_______ y_______________ b-n---u- y-y-g-a-s---o-o- ------------------------- bang-eul yeyaghaess-eoyo.
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: 샤워기---는 -- -해요. 샤___ 있_ 방_ 원___ 샤-기- 있- 방- 원-요- --------------- 샤워기가 있는 방을 원해요. 0
bang---l -eya--ae-s--o-o. b_______ y_______________ b-n---u- y-y-g-a-s---o-o- ------------------------- bang-eul yeyaghaess-eoyo.
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: 방-----돼요? 방_ 봐_ 돼__ 방- 봐- 돼-? --------- 방을 봐도 돼요? 0
j--i-eu------m---l-o-eyo. j_ i________ m___________ j- i-e-m-e-n m-i-l-o-e-o- ------------------------- je ileum-eun mwilleoyeyo.
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: 여---고--있-요? 여_ 차__ 있___ 여- 차-가 있-요- ----------- 여기 차고가 있어요? 0
je-i-eu--eu--m-ille----o. j_ i________ m___________ j- i-e-m-e-n m-i-l-o-e-o- ------------------------- je ileum-eun mwilleoyeyo.
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: 여기---- 있-요? 여_ 금__ 있___ 여- 금-가 있-요- ----------- 여기 금고가 있어요? 0
je ---u--eu--mwil-eo-eyo. j_ i________ m___________ j- i-e-m-e-n m-i-l-o-e-o- ------------------------- je ileum-eun mwilleoyeyo.
Այստեղ կա՞ ֆաքս: 여--팩스가 ---? 여_ 팩__ 있___ 여- 팩-가 있-요- ----------- 여기 팩스가 있어요? 0
je--e-n i---n----i-----yoh-e--. j______ i_________ p___________ j-o-e-n i---n-i--- p-l-y-h-e-o- ------------------------------- jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: 좋아-,-이-방으- 할게요. 좋___ 이 방__ 할___ 좋-요- 이 방-로 할-요- --------------- 좋아요, 이 방으로 할게요. 0
jeo-eun-i-----i--i ----yoha-yo. j______ i_________ p___________ j-o-e-n i---n-i--- p-l-y-h-e-o- ------------------------------- jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
Այստեղ բանալիններն են: 여- --- 있-요. 여_ 열__ 있___ 여- 열-가 있-요- ----------- 여기 열쇠가 있어요. 0
jeo--u- i--i--il-- -il---h-ey-. j______ i_________ p___________ j-o-e-n i---n-i--- p-l-y-h-e-o- ------------------------------- jeoneun il-insil-i pil-yohaeyo.
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: 여기 제 짐이--어요. 여_ 제 짐_ 있___ 여- 제 짐- 있-요- ------------ 여기 제 짐이 있어요. 0
j-on-un-i--------p----o-a--o. j______ i_______ p___________ j-o-e-n i-n-i--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------- jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: 몇-----침식-를--요? 몇 시_ 아____ 줘__ 몇 시- 아-식-를 줘-? -------------- 몇 시에 아침식사를 줘요? 0
j--ne----i-sil-------y-haey-. j______ i_______ p___________ j-o-e-n i-n-i--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------- jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: 몇 시- -심-사를 -요? 몇 시_ 점____ 줘__ 몇 시- 점-식-를 줘-? -------------- 몇 시에 점심식사를 줘요? 0
jeon-u---i-s---i -il---h-e-o. j______ i_______ p___________ j-o-e-n i-n-i--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------- jeoneun iinsil-i pil-yohaeyo.
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: 몇-시--저녁-사를 줘-? 몇 시_ 저____ 줘__ 몇 시- 저-식-를 줘-? -------------- 몇 시에 저녁식사를 줘요? 0
b-n----halusb-m---eolmaye--? b_____ h_________ e_________ b-n--- h-l-s-a--- e-l-a-e-o- ---------------------------- bang-i halusbam-e eolmayeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -