Որտե՞ղ է կանգառը: |
버--정류-- -디--?
버_ 정___ 어____
버- 정-장- 어-예-?
-------------
버스 정류장이 어디예요?
0
d-e--n---yotong
d______ g______
d-e-u-g g-o-o-g
---------------
daejung gyotong
|
Որտե՞ղ է կանգառը:
버스 정류장이 어디예요?
daejung gyotong
|
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: |
어- 버-가-시-- -요?
어_ 버__ 시__ 가__
어- 버-가 시-로 가-?
--------------
어떤 버스가 시내로 가요?
0
da----g ---t--g
d______ g______
d-e-u-g g-o-o-g
---------------
daejung gyotong
|
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
어떤 버스가 시내로 가요?
daejung gyotong
|
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: |
어- 버스를 타--해-?
어_ 버__ 타_ 해__
어- 버-를 타- 해-?
-------------
어떤 버스를 타야 해요?
0
b----- je--g-yu-a-g-- eo-i--yo?
b_____ j_____________ e________
b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-?
-------------------------------
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել:
어떤 버스를 타야 해요?
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: |
갈--야 해-?
갈___ 해__
갈-타- 해-?
--------
갈아타야 해요?
0
b-ose- -eo-gly-j----- -o-iyeyo?
b_____ j_____________ e________
b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-?
-------------------------------
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
갈아타야 해요?
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: |
어디서 갈-타야-해-?
어__ 갈___ 해__
어-서 갈-타- 해-?
------------
어디서 갈아타야 해요?
0
beoseu--e-n--yuja-g-i -odi----?
b_____ j_____________ e________
b-o-e- j-o-g-y-j-n--- e-d-y-y-?
-------------------------------
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել:
어디서 갈아타야 해요?
beoseu jeonglyujang-i eodiyeyo?
|
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: |
표 --이 얼마-요?
표 한__ 얼____
표 한-이 얼-예-?
-----------
표 한장이 얼마예요?
0
e-tteon ---s-ug- -in---o-ga-o?
e______ b_______ s______ g____
e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-?
------------------------------
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը:
표 한장이 얼마예요?
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: |
시내까--몇-정거-이에요?
시___ 몇 정______
시-까- 몇 정-장-에-?
--------------
시내까지 몇 정거장이에요?
0
e-tt----be-seuga---n-e-- ga--?
e______ b_______ s______ g____
e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-?
------------------------------
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
시내까지 몇 정거장이에요?
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
Դուք պետք է այստեղ իջնեք: |
여-서 ---- 해요.
여__ 내___ 해__
여-서 내-셔- 해-.
------------
여기서 내리셔야 해요.
0
eo-t-on-b-o-e-g- -in--l---ay-?
e______ b_______ s______ g____
e-t-e-n b-o-e-g- s-n-e-o g-y-?
------------------------------
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
여기서 내리셔야 해요.
eotteon beoseuga sinaelo gayo?
|
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: |
뒤로--리-야 -요.
뒤_ 내___ 해__
뒤- 내-셔- 해-.
-----------
뒤로 내리셔야 해요.
0
e--t-on -eos----u- ta-a h-eyo?
e______ b_________ t___ h_____
e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o-
------------------------------
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք:
뒤로 내리셔야 해요.
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: |
다- 기-는-오 분----와-.
다_ 기__ 오 분 후_ 와__
다- 기-는 오 분 후- 와-.
-----------------
다음 기차는 오 분 후에 와요.
0
e--te-- -eo------l---y----e--?
e______ b_________ t___ h_____
e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o-
------------------------------
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից:
다음 기차는 오 분 후에 와요.
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: |
다음--철----분 -에--요.
다_ 전__ 십 분 후_ 와__
다- 전-은 십 분 후- 와-.
-----------------
다음 전철은 십 분 후에 와요.
0
eott-on beose-l-ul----- h-ey-?
e______ b_________ t___ h_____
e-t-e-n b-o-e-l-u- t-y- h-e-o-
------------------------------
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից:
다음 전철은 십 분 후에 와요.
eotteon beoseuleul taya haeyo?
|
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: |
다- --는 -오 분--- 와요.
다_ 버__ 십_ 분 후_ 와__
다- 버-는 십- 분 후- 와-.
------------------
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
0
g-l-ata-- -----?
g________ h_____
g-l-a-a-a h-e-o-
----------------
gal-ataya haeyo?
|
Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից:
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
gal-ataya haeyo?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: |
마-- 기차--언제--?
마__ 기__ 언____
마-막 기-가 언-예-?
-------------
마지막 기차가 언제예요?
0
ga--a---a ---y-?
g________ h_____
g-l-a-a-a h-e-o-
----------------
gal-ataya haeyo?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
마지막 기차가 언제예요?
gal-ataya haeyo?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: |
마지- 전-- 언제예-?
마__ 전__ 언____
마-막 전-이 언-예-?
-------------
마지막 전철이 언제예요?
0
g-l--ta-a h----?
g________ h_____
g-l-a-a-a h-e-o-
----------------
gal-ataya haeyo?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
마지막 전철이 언제예요?
gal-ataya haeyo?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: |
마지- 버-- -제--?
마__ 버__ 언____
마-막 버-가 언-예-?
-------------
마지막 버스가 언제예요?
0
eo-is-----l--taya---e--?
e______ g________ h_____
e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
마지막 버스가 언제예요?
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
Վարորդական իրավունք ունե՞ք: |
표가 -어-?
표_ 있___
표- 있-요-
-------
표가 있어요?
0
eodi----gal---ay- -ae-o?
e______ g________ h_____
e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
Վարորդական իրավունք ունե՞ք:
표가 있어요?
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
Տո՞մս, ոչ չունեմ: |
표-? – --요- 없어-.
표__ – 아___ 없___
표-? – 아-요- 없-요-
---------------
표요? – 아니요, 없어요.
0
eo--seo------t-ya--ae--?
e______ g________ h_____
e-d-s-o g-l-a-a-a h-e-o-
------------------------
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
Տո՞մս, ոչ չունեմ:
표요? – 아니요, 없어요.
eodiseo gal-ataya haeyo?
|
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: |
그- 벌-- 내야 -요.
그_ 벌__ 내_ 해__
그- 벌-을 내- 해-.
-------------
그럼 벌금을 내야 해요.
0
py- ha---ng---eo-m-----?
p__ h________ e_________
p-o h-n-a-g-i e-l-a-e-o-
------------------------
pyo hanjang-i eolmayeyo?
|
Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու:
그럼 벌금을 내야 해요.
pyo hanjang-i eolmayeyo?
|