արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   ko 자연에서

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [스물 여섯]

26 [seumul yeoseos]

자연에서

jayeon-eseo

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: 저기 탑이 보-요? 저_ 탑_ 보___ 저- 탑- 보-요- ---------- 저기 탑이 보여요? 0
jay----e--o j__________ j-y-o---s-o ----------- jayeon-eseo
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: 저- -- 보여요? 저_ 산_ 보___ 저- 산- 보-요- ---------- 저기 산이 보여요? 0
j--eo--eseo j__________ j-y-o---s-o ----------- jayeon-eseo
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: 저기 마을- --요? 저_ 마__ 보___ 저- 마-이 보-요- ----------- 저기 마을이 보여요? 0
j--g- ta--i-b-yeo--? j____ t____ b_______ j-o-i t-b-i b-y-o-o- -------------------- jeogi tab-i boyeoyo?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: 저기 ---보-요? 저_ 강_ 보___ 저- 강- 보-요- ---------- 저기 강이 보여요? 0
j-og--ta--i-b-yeoy-? j____ t____ b_______ j-o-i t-b-i b-y-o-o- -------------------- jeogi tab-i boyeoyo?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: 저기 -리- --요? 저_ 다__ 보___ 저- 다-가 보-요- ----------- 저기 다리가 보여요? 0
j-o-i-t-b-i----e--o? j____ t____ b_______ j-o-i t-b-i b-y-o-o- -------------------- jeogi tab-i boyeoyo?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: 저- 호수----요? 저_ 호__ 보___ 저- 호-가 보-요- ----------- 저기 호수가 보여요? 0
j--g- -an-i -oy-o-o? j____ s____ b_______ j-o-i s-n-i b-y-o-o- -------------------- jeogi san-i boyeoyo?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: 저--가 ---. 저 새_ 좋___ 저 새- 좋-요- --------- 저 새가 좋아요. 0
j-og---an-i -oye-y-? j____ s____ b_______ j-o-i s-n-i b-y-o-o- -------------------- jeogi san-i boyeoyo?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: 저 나무가 좋-요. 저 나__ 좋___ 저 나-가 좋-요- ---------- 저 나무가 좋아요. 0
je--i--a--i --ye--o? j____ s____ b_______ j-o-i s-n-i b-y-o-o- -------------------- jeogi san-i boyeoyo?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: 이-돌----요. 이 돌_ 좋___ 이 돌- 좋-요- --------- 이 돌이 좋아요. 0
j--gi----e-l-i -oyeo--? j____ m_______ b_______ j-o-i m---u--- b-y-o-o- ----------------------- jeogi ma-eul-i boyeoyo?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: 저-공-이 좋아-. 저 공__ 좋___ 저 공-이 좋-요- ---------- 저 공원이 좋아요. 0
je-g------u--i -o-eoy-? j____ m_______ b_______ j-o-i m---u--- b-y-o-o- ----------------------- jeogi ma-eul-i boyeoyo?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: 저---이-좋-요. 저 정__ 좋___ 저 정-이 좋-요- ---------- 저 정원이 좋아요. 0
j-ogi-m--e-l-i bo-e-y-? j____ m_______ b_______ j-o-i m---u--- b-y-o-o- ----------------------- jeogi ma-eul-i boyeoyo?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: 이 꽃- --요. 이 꽃_ 좋___ 이 꽃- 좋-요- --------- 이 꽃이 좋아요. 0
j-o----ang-----ye-yo? j____ g_____ b_______ j-o-i g-n--- b-y-o-o- --------------------- jeogi gang-i boyeoyo?
Ես դա սիրուն եմ համարում: 저---- --같아요. 저_ 예_ 것 같___ 저- 예- 것 같-요- ------------ 저게 예쁜 것 같아요. 0
jeo-- g-n----bo-eoy-? j____ g_____ b_______ j-o-i g-n--- b-y-o-o- --------------------- jeogi gang-i boyeoyo?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: 저게-흥미로--것 -아요. 저_ 흥___ 것 같___ 저- 흥-로- 것 같-요- -------------- 저게 흥미로운 것 같아요. 0
je--- -an--- --yeoyo? j____ g_____ b_______ j-o-i g-n--- b-y-o-o- --------------------- jeogi gang-i boyeoyo?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: 저게 -진 --같--. 저_ 멋_ 것 같___ 저- 멋- 것 같-요- ------------ 저게 멋진 것 같아요. 0
je-gi-d--i-a b--eoy-? j____ d_____ b_______ j-o-i d-l-g- b-y-o-o- --------------------- jeogi daliga boyeoyo?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: 저게 --긴-것 -아-. 저_ 못__ 것 같___ 저- 못-긴 것 같-요- ------------- 저게 못생긴 것 같아요. 0
j-ogi ---iga -oy-oyo? j____ d_____ b_______ j-o-i d-l-g- b-y-o-o- --------------------- jeogi daliga boyeoyo?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: 저--지-- 것-같아요. 저_ 지__ 것 같___ 저- 지-한 것 같-요- ------------- 저게 지루한 것 같아요. 0
j---- ----ga-boyeo--? j____ d_____ b_______ j-o-i d-l-g- b-y-o-o- --------------------- jeogi daliga boyeoyo?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: 저게-끔-한-- --요. 저_ 끔__ 것 같___ 저- 끔-한 것 같-요- ------------- 저게 끔찍한 것 같아요. 0
j-ogi----uga b-y-oy-? j____ h_____ b_______ j-o-i h-s-g- b-y-o-o- --------------------- jeogi hosuga boyeoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -