Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: |
М--щэ-ан-р-олъэгъуа?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
Pr----jem
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: |
Мо-к-у---ьэр--------а?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
P-ir--j-m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: |
М- -ъ--д-эр ол--гъуа?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
Mo-----e--a--e--olj--u-?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: |
Мо----хъор----эг---?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
M- -hhje-h-njer---j-gua?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: |
Мо-лъ-м---ыр ол-э---а?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M- sh-----a-je----je--a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: |
Мо-х-къ---р ол--г-у-?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
M--k-shh'jer -lj-gua?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: |
Мо --ы-- с--у-р-хь-.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo---ad-hjer-olje-ua?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: |
Мо -ъыгы- -ы-у р--ь-.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
Mo --a---j----lj---a?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
М- -ыжъ-р -ы-- -е-ьы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
M---u--zh-e- o-jegu-?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
М-----кыр сы-у-ре--ы.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
M- ps-h-r--lj-g--?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
Мо-чъыгх-т-р --гу р--ь-.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
M-------r ---e---?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
Мы--ъэ-ъагъэ- --гу -ехьы.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
Mo---------l--gu-?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
Ես դա սիրուն եմ համարում: |
Сы--реплъ-р-м---, ар-дахэ.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
M- l--m--z-y- olje-ua?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա սիրուն եմ համարում:
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: |
Сы--ре-л-ыр-мкIэ,--р-г---Iэ-ъон-.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
M------y---yr -l-e-ua?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: |
С-зэ----ъ-р----э--ар -ь-л--эт.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
M--------------lj--ua?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում: |
С-з--еплъ--э--I-- -р----лъ-д-э.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
Mo h-----er---jegua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: |
Сы-эр-плъ---мк------ зэ-ыгъо.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
M--h-k--j-r ---e---?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: |
Сы--р-пл--р-мкI----р-г----- (--е-.
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
M- -y-umjer--l---ua?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?
|