արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   ad Природэм

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [тIокIырэ хырэ]

26 [tIokIyrje hyrje]

Природэм

Prirodjem

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Adyghe Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: М--щэ-ан-р-олъэгъуа? М_ щ______ о________ М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо щэчанэр олъэгъуа? 0
Pr----jem P________ P-i-o-j-m --------- Prirodjem
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Мо-к-у---ьэр--------а? М_ к________ о________ М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо къушъхьэр олъэгъуа? 0
P-ir--j-m P________ P-i-o-j-m --------- Prirodjem
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: М- -ъ--д-эр ол--гъуа? М_ к_______ о________ М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо къуаджэр олъэгъуа? 0
Mo-----e--a--e--olj--u-? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Мо----хъор----эг---? М_ п______ о________ М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-? -------------------- Мо псыхъор олъэгъуа? 0
M- -hhje-h-njer---j-gua? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Мо-лъ-м---ыр ол-э---а? М_ л________ о________ М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-? ---------------------- Мо лъэмыджыр олъэгъуа? 0
M- sh-----a-je----je--a? M_ s___________ o_______ M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a- ------------------------ Mo shhjechanjer oljegua?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Мо-х-къ---р ол--г-у-? М_ х_______ о________ М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-? --------------------- Мо хыкъумэр олъэгъуа? 0
M--k-shh'jer -lj-gua? M_ k________ o_______ M- k-s-h-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kushh'jer oljegua?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Мо --ы-- с--у-р-хь-. М_ б____ с___ р_____ М- б-ы-р с-г- р-х-ы- -------------------- Мо бзыур сыгу рехьы. 0
Mo---ad-hjer-olje-ua? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Мо -ъыгы- -ы-у р--ь-. М_ ч_____ с___ р_____ М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо чъыгыр сыгу рехьы. 0
Mo --a---j----lj---a? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: М- -ыжъ-р -ы-- -е-ьы. М_ м_____ с___ р_____ М- м-ж-о- с-г- р-х-ы- --------------------- Мы мыжъор сыгу рехьы. 0
M---u--zh-e- o-jegu-? M_ k________ o_______ M- k-a-z-j-r o-j-g-a- --------------------- Mo kuadzhjer oljegua?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: М-----кыр сы-у-ре--ы. М_ п_____ с___ р_____ М- п-р-ы- с-г- р-х-ы- --------------------- Мо паркыр сыгу рехьы. 0
M- ps-h-r--lj-g--? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Мо-чъыгх-т-р --гу р--ь-. М_ ч________ с___ р_____ М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы- ------------------------ Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. 0
M-------r ---e---? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Мы--ъэ-ъагъэ- --гу -ехьы. М_ к_________ с___ р_____ М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы- ------------------------- Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. 0
Mo---------l--gu-? M_ p_____ o_______ M- p-y-o- o-j-g-a- ------------------ Mo psyhor oljegua?
Ես դա սիրուն եմ համարում: Сы--реплъ-р-м---, ар-дахэ. С________________ а_ д____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-. -------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. 0
M- l--m--z-y- olje-ua? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Сы--ре-л-ыр-мкIэ,--р-г---Iэ-ъон-. С________________ а_ г___________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы- --------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. 0
M------y---yr -l-e-ua? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: С-зэ----ъ-р----э--ар -ь-л--эт. С________________ а_ х________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-. ------------------------------ СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. 0
M--------------lj--ua? M_ l_________ o_______ M- l-e-y-z-y- o-j-g-a- ---------------------- Mo ljemydzhyr oljegua?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: С-з--еплъ--э--I-- -р----лъ-д-э. С________________ а_ т_________ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э- ------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. 0
Mo h-----er---jegua? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Сы-эр-плъ---мк------ зэ-ыгъо. С________________ а_ з_______ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о- ----------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. 0
M--h-k--j-r ---e---? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Сы--р-пл--р-мкI----р-г----- (--е-. С________________ а_ г_____ (_____ С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)- ---------------------------------- СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). 0
M- -y-umjer--l---ua? M_ h_______ o_______ M- h-k-m-e- o-j-g-a- -------------------- Mo hykumjer oljegua?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -