Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: |
Мо щэча--р-олъэгъ--?
М_ щ______ о________
М- щ-ч-н-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо щэчанэр олъэгъуа?
0
P-ir----m
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: |
Мо----ш--ьэ----ъэг-уа?
М_ к________ о________
М- к-у-ъ-ь-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
0
Pri--d-em
P________
P-i-o-j-m
---------
Prirodjem
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Prirodjem
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: |
М---ъ-ад--- олъ--ъ--?
М_ к_______ о________
М- к-у-д-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо къуаджэр олъэгъуа?
0
Mo s-h---hanje- ---egua?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: |
М- пс-х--р----э-ъуа?
М_ п______ о________
М- п-ы-ъ-р о-ъ-г-у-?
--------------------
Мо псыхъор олъэгъуа?
0
M- -h---ch-nj-r-o--e--a?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: |
Мо----м-дж-р о-----у-?
М_ л________ о________
М- л-э-ы-ж-р о-ъ-г-у-?
----------------------
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
0
M- sh---c--nj-- o--egu-?
M_ s___________ o_______
M- s-h-e-h-n-e- o-j-g-a-
------------------------
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: |
Мо---къ-мэ----ъ-гъу-?
М_ х_______ о________
М- х-к-у-э- о-ъ-г-у-?
---------------------
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
0
Mo --sh-'--- ol--g-a?
M_ k________ o_______
M- k-s-h-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kushh'jer oljegua?
|
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: |
Мо бз--р--ыгу--е-ь-.
М_ б____ с___ р_____
М- б-ы-р с-г- р-х-ы-
--------------------
Мо бзыур сыгу рехьы.
0
Mo -ua-----r-o---gu-?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: |
М------ыр -ы-у--ех-ы.
М_ ч_____ с___ р_____
М- ч-ы-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
0
M- --ad-h--- -lj----?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
М--мыж-о---ыгу---х-ы.
М_ м_____ с___ р_____
М- м-ж-о- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мы мыжъор сыгу рехьы.
0
Mo-ku-dz---r ol--gua?
M_ k________ o_______
M- k-a-z-j-r o-j-g-a-
---------------------
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Мы мыжъор сыгу рехьы.
Mo kuadzhjer oljegua?
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
М--п-рк---с-гу--ехьы.
М_ п_____ с___ р_____
М- п-р-ы- с-г- р-х-ы-
---------------------
Мо паркыр сыгу рехьы.
0
Mo--syh-r --jeg-a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: |
Мо--ъы---т-р --г-------.
М_ ч________ с___ р_____
М- ч-ы-х-т-р с-г- р-х-ы-
------------------------
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
0
Mo---yh-- -lj---a?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: |
М- къ---агъ-р-сыгу-р-хь-.
М_ к_________ с___ р_____
М- к-э-ъ-г-э- с-г- р-х-ы-
-------------------------
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
0
M--psy-or-olje---?
M_ p_____ o_______
M- p-y-o- o-j-g-a-
------------------
Mo psyhor oljegua?
|
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
Mo psyhor oljegua?
|
Ես դա սիրուն եմ համարում: |
С-зэ-----ы--м--э- ар-----.
С________________ а_ д____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- д-х-.
--------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
0
M- -je---zhy- o--egu-?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա սիրուն եմ համարում:
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: |
Сы-эр--л-ы-э-кIэ,-а- гъ-шIэ---ны.
С________________ а_ г___________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-э-I-г-о-ы-
---------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
0
M- ---m-d-h-r ---e---?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: |
Сыз-р--л-----к-э, -р---------.
С________________ а_ х________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- х-а-э-э-.
------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
0
M---jemydzhyr olj-g--?
M_ l_________ o_______
M- l-e-y-z-y- o-j-g-a-
----------------------
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
Mo ljemydzhyr oljegua?
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում: |
С----еплъ---м-I-,--- --плъ-д-э.
С________________ а_ т_________
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- т-п-ъ-д-э-
-------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
0
M--h---mj-r --j-g-a?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
Mo hykumjer oljegua?
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: |
С-зэр-п--ы-эмк-э- -р-зэ--гъо.
С________________ а_ з_______
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- з-щ-г-о-
-----------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
0
M- h---mj---ol---u-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
Mo hykumjer oljegua?
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: |
Сыз-ре-л--р--к--- ар-гомых---I-е-.
С________________ а_ г_____ (_____
С-з-р-п-ъ-р-м-I-, а- г-м-х- (-а-)-
----------------------------------
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
0
M- h-k--jer -l--gu-?
M_ h_______ o_______
M- h-k-m-e- o-j-g-a-
--------------------
Mo hykumjer oljegua?
|
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
Mo hykumjer oljegua?
|