արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   be На прыродзе

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

Na pryrodze

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Ты----ы- -ам-ве--? Т_ б____ т__ в____ Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
N- p-yr--ze N_ p_______ N- p-y-o-z- ----------- Na pryrodze
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Т--б-----там га-у? Т_ б____ т__ г____ Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
Na-p--ro-ze N_ p_______ N- p-y-o-z- ----------- Na pryrodze
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Ты ба-ыш---- ---к-? Т_ б____ т__ в_____ Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
T- -a-h--h-t-m v-zhu? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Ты-б-ч-- т-м-р--у? Т_ б____ т__ р____ Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
T- bach--h-tam v---u? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Т---ач-ш ----м-с-? Т_ б____ т__ м____ Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
Ty-bac-y---tam ve-h-? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Т- ---ыш-т-м -оз---? Т_ б____ т__ в______ Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
Ty -a---sh t-- ga-u? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: М-- -а-аба--ц- --я-птушка. М__ п_________ т__ п______ М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
Ty--a-h-s--t-m-g-ru? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Мне падабае-ц- -о--д--в-. М__ п_________ т__ д_____ М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
T---ac-ys- ta-----u? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: М-е п--а--е--- -эты--ам-нь. М__ п_________ г___ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
Ty b---y-- -am--esku? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: М----а----е--- т-й-п---. М__ п_________ т__ п____ М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
T- ----ysh-t-----sk-? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: М-е-пад-б-ецца т-й -ад. М__ п_________ т__ с___ М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
T- -a----h --m ---ku? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: М---па-аб-е-ца --та--кветка. М__ п_________ г____ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
T- -ac-ysh--am -ak-? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
Ես դա սիրուն եմ համարում: П--мо--у, гэта-м-л-. П________ г___ м____ П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
Ty ba-hy-h-tam-r-k-? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Мн- -д-ец-а -э-- ці----м. М__ з______ г___ ц_______ М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
Ty ----y-h-t-m--a--? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: П-----м-- -эт--цуд-ўн-. П________ г___ ц_______ П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
Ty ba----h--am--o--? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Я д--а---гэт---р---а. Я д_____ г___ б______ Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
T---a--y---t-m -o--? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Я -на-од-у-гэ----удным. Я з_______ г___ н______ Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
T--ba---s- -am---st? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: П--мойм-,---т----х-і--. П________ г___ ж_______ П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
T- bachysh t-m --zer-? T_ b______ t__ v______ T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -