արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   be Арыентаванне

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [сорак адзін]

41 [sorak adzіn]

Арыентаванне

Aryentavanne

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Д-- ------з--ц--б-р- п------у-оўва----------аў? Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________ Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-? ----------------------------------------------- Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў? 0
A--ent--a--e A___________ A-y-n-a-a-n- ------------ Aryentavanne
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: У---- дл- мя-е н--зной-з---а-ка-т- го----? У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______ У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-? ------------------------------------------ У Вас для мяне не знойдзецца карты горада? 0
Arye-tavan-e A___________ A-y-n-a-a-n- ------------ Aryentavanne
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Т-т-м-жна-----а-і--в----ну-ар-----сц--і-ы? Т__ м____ з____________ н____ у г_________ Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы- ------------------------------------------ Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы? 0
D---z-------іts----b------a ab-l-g-----nі t---s-au? D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-? --------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Д-- -н--од----------ы -ор-д? Д__ з__________ с____ г_____ Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д- ---------------------------- Дзе знаходзіцца стары горад? 0
Dze -na---d--t--s- byur- pa-abslug--van-і-turys--u? D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-? --------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Д-е-з---одзіц---саб--? Д__ з__________ с_____ Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р- ---------------------- Дзе знаходзіцца сабор? 0
D-e-znak---zі-st---b---o pa ----u-ouv---і t-r----u? D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________ D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-? --------------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Որտե՞ղ է թանգարանը: Дзе---аход--цца-му-е-? Д__ з__________ м_____ Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й- ---------------------- Дзе знаходзіцца музей? 0
U------l-- --ane-n--z---d----t---ka--y-gora-a? U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______ U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-? ---------------------------------------------- U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Д-- м-жна-----ц----штов-я-м---і? Д__ м____ к_____ п_______ м_____ Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і- -------------------------------- Дзе можна купіць паштовыя маркі? 0
U---s ---a -ya-e ----n--d-ets-s- --r-- --r---? U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______ U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-? ---------------------------------------------- U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Д-е м-жна---п----кв-т--? Д__ м____ к_____ к______ Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-? ------------------------ Дзе можна купіць кветкі? 0
U -as dlya-m-a-- -e -no-dzet-t-a---r-y----a-a? U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______ U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-? ---------------------------------------------- U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Дз- м-----ку--ць -і--ты? Д__ м____ к_____ б______ Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-? ------------------------ Дзе можна купіць білеты? 0
Tu---o--n--z-br----avat---n---r-u-g--t---і-s-? T__ m_____ z_____________ n____ u g___________ T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y- ---------------------------------------------- Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Дз- зн-х--зі--- пор-? Д__ з__________ п____ Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-? --------------------- Дзе знаходзіцца порт? 0
T-- ---hn--za----іr--ats’---ma- u -as-s----sy? T__ m_____ z_____________ n____ u g___________ T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y- ---------------------------------------------- Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Որտե՞ղ է շուկան: Дзе-зн-х---іцца-рына-? Д__ з__________ р_____ Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к- ---------------------- Дзе знаходзіцца рынак? 0
T-------n- za--a--r-va----numa--u ga-t-іn----? T__ m_____ z_____________ n____ u g___________ T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y- ---------------------------------------------- Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Որտե՞ղ է ամրոցը: Д-- --ахо--іцца --м-к? Д__ з__________ з_____ Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к- ---------------------- Дзе знаходзіцца замак? 0
Dze z----odzі--t---s--ry---r--? D__ z_____________ s____ g_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d- ------------------------------- Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Ка-- п-ч---е-ца -кскур---? К___ п_________ э_________ К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я- -------------------------- Калі пачынаецца экскурсія? 0
Dze---a-h--z--stsa-s--ry go--d? D__ z_____________ s____ g_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d- ------------------------------- Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: К--і---о---ц-- -к-к-рс-я? К___ с________ э_________ К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я- ------------------------- Калі скончыцца экскурсія? 0
D-e z-akhod-іtsts---ta-y----a-? D__ z_____________ s____ g_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d- ------------------------------- Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Як-д-ў-а-пра-------ц--экск-р-і-? Я_ д____ п___________ э_________ Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я- -------------------------------- Як доўга працягваецца экскурсія? 0
D-- zn-kh-dz-ts--a-sab--? D__ z_____________ s_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa sabor?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: М-е-п---эб----ад--цел-- як- гав-ры-ь па-----цк-. М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________ М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-. ------------------------------------------------ Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку. 0
Dz--zn-kh--zі--t-- s-b--? D__ z_____________ s_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa sabor?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: М-- --трэбен --дз-ц--ь----і-г-во--ц--------лья-ску. М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________ М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у- --------------------------------------------------- Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску. 0
D-----a------ts--a-s-b-r? D__ z_____________ s_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa sabor?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Мне--ат-э-----адз--ел-, ----г-в-ры----а-фр-н-у----. М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________ М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у- --------------------------------------------------- Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску. 0
D-e--nakh--z--st---m----? D__ z_____________ m_____ D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y- ------------------------- Dze znakhodzіtstsa muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -