արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 1   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

87 [ութանասունյոթ]

անցյալը բայերով 1

անցյալը բայերով 1

87 [восемдзесят сем]

87 [vosemdzesyat sem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Belarusian Խաղալ Ավելին
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: М--му-і-- -------к--т-і. М_ м_____ п_____ к______ М- м-с-л- п-л-ц- к-е-к-. ------------------------ Мы мусілі паліць кветкі. 0
P--sh-y--ha--m-da----kh-dze----o-au 1 P______ c___ m_________ d__________ 1 P-o-h-y c-a- m-d-l-n-k- d-e-a-l-v-u 1 ------------------------------------- Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: М- ---і-- -р-бр---а ў кв--э-ы. М_ м_____ п________ ў к_______ М- м-с-л- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы- ------------------------------ Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. 0
Pr----y c--s -a---’-y-h d-e--s--vau 1 P______ c___ m_________ d__________ 1 P-o-h-y c-a- m-d-l-n-k- d-e-a-l-v-u 1 ------------------------------------- Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Мы ----лі ---ы----ос--. М_ м_____ п_____ п_____ М- м-с-л- п-м-ц- п-с-д- ----------------------- Мы мусілі памыць посуд. 0
My-mus--і palіt-’ k-et--. M_ m_____ p______ k______ M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-. ------------------------- My musіlі palіts’ kvetkі.
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Ці --с-л--вы -п-а--ц- р-ху-ак? Ц_ м_____ в_ а_______ р_______ Ц- м-с-л- в- а-л-ц-ц- р-х-н-к- ------------------------------ Ці мусілі вы аплаціць рахунак? 0
My mus--і-p--і-s’ kvet--. M_ m_____ p______ k______ M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-. ------------------------- My musіlі palіts’ kvetkі.
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Ці м-сіл- вы-за--а--ц-----ўв-х--? Ц_ м_____ в_ з________ з_ ў______ Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь з- ў-а-о-? --------------------------------- Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? 0
My --sі-- ---і--’ k-e-kі. M_ m_____ p______ k______ M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-. ------------------------- My musіlі palіts’ kvetkі.
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Ц--м----- ---з-п-а-іць штр--? Ц_ м_____ в_ з________ ш_____ Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь ш-р-ф- ----------------------------- Ці мусілі вы заплаціць штраф? 0
M---us-l- p-yb-a--ts- u -v-----. M_ m_____ p__________ u k_______ M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y- -------------------------------- My musіlі prybratstsa u kvatery.
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Хт- му-і--ра---т--ц-? Х__ м____ р__________ Х-о м-с-ў р-з-і-а-ц-? --------------------- Хто мусіў развітацца? 0
My --sі-- pry-r-t--s- u--vat---. M_ m_____ p__________ u k_______ M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y- -------------------------------- My musіlі prybratstsa u kvatery.
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Х-о-му-і- -а----а-сці -а--м-? Х__ м____ р___ п_____ д______ Х-о м-с-ў р-н- п-й-ц- д-д-м-? ----------------------------- Хто мусіў рана пайсці дадому? 0
My--u--lі p-y-----ts--u --at---. M_ m_____ p__________ u k_______ M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y- -------------------------------- My musіlі prybratstsa u kvatery.
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Хт---у-іў с---і--а-ця----? Х__ м____ с____ н_ ц______ Х-о м-с-ў с-с-і н- ц-г-і-? -------------------------- Хто мусіў сесці на цягнік? 0
M--m---lі-p--y--- p-su-. M_ m_____ p______ p_____ M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d- ------------------------ My musіlі pamyts’ posud.
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Мы--е---ц-л- доўга заст--ац--. М_ н_ х_____ д____ з__________ М- н- х-ц-л- д-ў-а з-с-а-а-ц-. ------------------------------ Мы не хацелі доўга заставацца. 0
My------і -a------po--d. M_ m_____ p______ p_____ M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d- ------------------------ My musіlі pamyts’ posud.
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Мы-н-----е-і--і-ог- п-ц-. М_ н_ х_____ н_____ п____ М- н- х-ц-л- н-ч-г- п-ц-. ------------------------- Мы не хацелі нічога піць. 0
M- mu-іl---amyt-- --su-. M_ m_____ p______ p_____ M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d- ------------------------ My musіlі pamyts’ posud.
Մենք չէինք ուզում խանգարել: Мы не х-ц-л--пер---а--аць. М_ н_ х_____ п____________ М- н- х-ц-л- п-р-ш-а-ж-ц-. -------------------------- Мы не хацелі перашкаджаць. 0
Ts- m-s----vy ---atsіts’ rak-u-a-? T__ m_____ v_ a_________ r________ T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-? ---------------------------------- Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Ես ուզում էի զանգահարել: Я-------/-ха-ела з-ра-----------а---ь. Я х____ / х_____ з____ п______________ Я х-ц-ў / х-ц-л- з-р-з п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------------------- Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. 0
T-і m---l- vy a--a-s-----r--huna-? T__ m_____ v_ a_________ r________ T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-? ---------------------------------- Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Я -а----- х----а в--лі-а-ь--а---. Я х____ / х_____ в________ т_____ Я х-ц-ў / х-ц-л- в-к-і-а-ь т-к-і- --------------------------------- Я хацеў / хацела выклікаць таксі. 0
T-- ---і-і-v- a---ts-t-’ ra--u-ak? T__ m_____ v_ a_________ r________ T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-? ---------------------------------- Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Ես ուզում էի տուն գնալ: Я--ац-- /-х---------х--ь-д---му. Я х____ / х_____ п______ д______ Я х-ц-ў / х-ц-л- п-е-а-ь д-д-м-. -------------------------------- Я хацеў / хацела паехаць дадому. 0
T-і--u---і ------l-t-і--’-za -v-k--d? T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______ T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d- ------------------------------------- Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Я ду-аў / ду--л-- ---хац-- -атэле---а-а-ь-ж---ы. Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ ж_____ Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- ж-н-ы- ------------------------------------------------ Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. 0
Tsі------- v- -a-lat-іt-’ z- -va--o-? T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______ T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d- ------------------------------------- Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Я --м---/-д------------цеў п--э-е--нав--- у----ед--. Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ у д_______ Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- у д-в-д-у- ---------------------------------------------------- Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. 0
T-----s--- -y--aplat-іt-- z- ---khod? T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______ T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d- ------------------------------------- Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Я-д-м-ў --дума-а,----х---- за-аз-ць-п--у. Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п____ Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў з-к-з-ц- п-ц-. ----------------------------------------- Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. 0
Ts---u------y-za-lat------s-----? T__ m_____ v_ z__________ s______ T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-? --------------------------------- Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -