արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 1   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [ութանասունյոթ]

անցյալը բայերով 1

անցյալը բայերով 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: D--iy---- --l-lk--v-ida. D_____ m_ k_____ a______ D-v-y- m- k-l-l- a-b-d-. ------------------------ Diviya me kulîlk avbida. 0
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Div-y- ----al b-r----b-kira. D_____ m_ m__ b_____ b______ D-v-y- m- m-l b-r-e- b-k-r-. ---------------------------- Diviya me mal berhev bikira. 0
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Diviya--- -i-a- --şûşta. D_____ m_ f____ b_______ D-v-y- m- f-r-x b-ş-ş-a- ------------------------ Diviya me firax bişûşta. 0
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: D-v-ya----hesab -i--? D_____ w_ h____ b____ D-v-y- w- h-s-b b-d-? --------------------- Diviya we hesab bida? 0
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: D-v-ya--- h-qê -ê-e-in- bid-? D_____ w_ h___ t_______ b____ D-v-y- w- h-q- t-k-t-n- b-d-? ----------------------------- Diviya we heqê têketinê bida? 0
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Di-i-a w--c-z-y-k -id-? D_____ w_ c______ b____ D-v-y- w- c-z-y-k b-d-? ----------------------- Diviya we cezayek bida? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: D--i-a-kî---ti- b--westa? D_____ k_ x____ b________ D-v-y- k- x-t-r b-x-e-t-? ------------------------- Diviya kî xatir bixwesta? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Div-ya-kî-ê-----r- -içû-a mal? D_____ k___ z_____ b_____ m___ D-v-y- k-/- z-t-r- b-ç-y- m-l- ------------------------------ Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: D----- -î/ê--e-ez-bi --ênê--içû--? D_____ k___ t____ b_ t____ b______ D-v-y- k-/- t-q-z b- t-ê-ê b-ç-y-? ---------------------------------- Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? 0
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Me n-x---t -m--ê-e bimî-in. M_ n______ e_ z___ b_______ M- n-x-e-t e- z-d- b-m-n-n- --------------------------- Me nexwest em zêde bimînin. 0
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Me--exwest em-t-şte---vex-in. M_ n______ e_ t______ v______ M- n-x-e-t e- t-ş-e-î v-x-i-. ----------------------------- Me nexwest em tiştekî vexwin. 0
Մենք չէինք ուզում խանգարել: M--n-xw--t e---ciz-bi-in. M_ n______ e_ a___ b_____ M- n-x-e-t e- a-i- b-k-n- ------------------------- Me nexwest em aciz bikin. 0
Ես ուզում էի զանգահարել: M------ê-xwe----êl-f----- b--i-. M__ t___ x____ t_________ b_____ M-n t-n- x-e-t t-l-f-n-k- b-k-m- -------------------------------- Min tenê xwest têlefonekê bikim. 0
Ես ուզում էի տաքսի կանչել: M-n-dix---t-b-----t-x-i-e-ê --kim. M__ d______ b____ t________ b_____ M-n d-x-a-t b-n-î t-x-i-e-ê b-k-m- ---------------------------------- Min dixwast bangî texsiyekê bikim. 0
Ես ուզում էի տուն գնալ: M---xw--t --ç-m- mal-. M__ x____ b_____ m____ M-n x-e-t b-ç-m- m-l-. ---------------------- Min xwest biçime malê. 0
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Mi- digo--q-y--- d-xw--- te-ef--- h---îna ------k-? M__ d____ q__ t_ d______ t_______ h______ x__ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î t-l-f-n- h-v-î-a x-e b-k-? --------------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? 0
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: M-n ---ot q-y-tu -ixwa-- l- ş-w-rgeh- -i-e-î. M__ d____ q__ t_ d______ l_ ş________ b______ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î l- ş-w-r-e-ê b-g-r-. --------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. 0
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Mi- di-o--qe--t--di-w--- -îzz--e--sîpar---bik-. M__ d____ q__ t_ d______ p_______ s______ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î p-z-a-e- s-p-r-ş b-k-. ----------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -