արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   ku Bersiva neyînî 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [şêst û pênc]

Bersiva neyînî 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: G-s--lk bih- --? G______ b___ y__ G-s-î-k b-h- y-? ---------------- Gustîlk biha ye? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: N-,-----y---ê -en--1-0---ro-ye. N__ b_____ w_ t___ 1__ e___ y__ N-, b-h-y- w- t-n- 1-0 e-r- y-. ------------------------------- Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: L--elê ---gel-min t--ê-pê-c- ---e. L_____ l_ g__ m__ t___ p____ h____ L-b-l- l- g-l m-n t-n- p-n-î h-y-. ---------------------------------- Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: T- -ma----? T_ a_______ T- a-a-e-î- ----------- Tu amadeyî? 0
Ոչ, դեռ ոչ: Na- hî----. N__ h__ n__ N-, h-n n-. ----------- Na, hîn na. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Lê--lê-ez ê a--h----ad- b-m. L_____ e_ ê a____ a____ b___ L-b-l- e- ê a-i-a a-a-e b-m- ---------------------------- Lêbelê ez ê aniha amade bim. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Z--e--- şo-b--di-w---? Z______ ş____ d_______ Z-d-t-r ş-r-e d-x-a-î- ---------------------- Zêdetir şorbe dixwazî? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Na- -axw-z--. N__ n________ N-, n-x-a-i-. ------------- Na, naxwazim. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: L--b-rf---reke dî--ix-a--m. L_ b__________ d_ d________ L- b-r-e-î-e-e d- d-x-a-i-. --------------------------- Lê berfeşîreke dî dixwazim. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: E- d---k--dir-j----- li-v-- -ûdinê? E_ d_____ d____ e t_ l_ v__ r______ E- d-m-k- d-r-j e t- l- v-r r-d-n-? ----------------------------------- Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-, j-----e-ê --. N__ j_ m_____ v__ N-, j- m-h-k- v-. ----------------- Na, ji mehekê ve. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: L- ji--ih--ve------ --rov-n -a- -ik-m. L_ j_ n___ v_ g____ m______ n__ d_____ L- j- n-h- v- g-l-k m-r-v-n n-s d-k-m- -------------------------------------- Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: Tu y---i-- bi-î -a--? T_ y_ s___ b___ m____ T- y- s-b- b-ç- m-l-? --------------------- Tu yê sibê biçî malê? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Na,--erî -- --wiy--h--t---. N__ h___ z_ d_____ h_______ N-, h-r- z- d-w-y- h-f-e-ê- --------------------------- Na, herî zû dawiya hefteyê. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: L--ez - ------e----- v-ger--. L_ e_ ê r___ y______ v_______ L- e- ê r-j- y-k-e-ê v-g-r-m- ----------------------------- Lê ez ê roja yekşemê vegerim. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: K--ik- -- g--îş---y-? K_____ t_ g______ y__ K-ç-k- t- g-h-ş-î y-? --------------------- Keçika te gihîştî ye? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Na,-te--nê--ê--î----v-eh e. N__ t_____ w_ h__ h_____ e_ N-, t-m-n- w- h-n h-v-e- e- --------------------------- Na, temenê wê hîn hevdeh e. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: L---- -i-a-ve ----l- -ê -e-e. L_ j_ n___ v_ h_____ w_ h____ L- j- n-h- v- h-v-l- w- h-y-. ----------------------------- Lê ji niha ve hevalê wê heye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -