արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   cs Zápor 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [šedesát pět]

Zápor 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Je-t-- ----e-----hý? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsten drahý? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Ne, stoj--j----t- -uro. N__ s____ j__ s__ e____ N-, s-o-í j-n s-o e-r-. ----------------------- Ne, stojí jen sto euro. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Ale-j------je- pa---á-. A__ j_ m__ j__ p_______ A-e j- m-m j-n p-d-s-t- ----------------------- Ale já mám jen padesát. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: J-- u- -o---ý----ot--á? J__ u_ h_____ / h______ J-i u- h-t-v- / h-t-v-? ----------------------- Jsi už hotový / hotová? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N-,---š---n-. N__ j____ n__ N-, j-š-ě n-. ------------- Ne, ještě ne. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: A-e -ž----o-budu -o-o-ý. A__ u_ b___ b___ h______ A-e u- b-z- b-d- h-t-v-. ------------------------ Ale už brzo budu hotový. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: C--eš-j--tě -ol----? C____ j____ p_______ C-c-š j-š-ě p-l-v-u- -------------------- Chceš ještě polévku? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: N---u- nec---. N__ u_ n______ N-, u- n-c-c-. -------------- Ne, už nechci. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: A-e ---i --š-ě---rz---u. A__ c___ j____ z________ A-e c-c- j-š-ě z-r-l-n-. ------------------------ Ale chci ještě zmrzlinu. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: B-d-íš -ady--- -l-u-o? B_____ t___ u_ d______ B-d-í- t-d- u- d-o-h-? ---------------------- Bydlíš tady už dlouho? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Ne- t---v--j-den-měs--. N__ t_____ j____ m_____ N-, t-p-v- j-d-n m-s-c- ----------------------- Ne, teprve jeden měsíc. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: A----n-m už-ho----li-í. A__ z___ u_ h____ l____ A-e z-á- u- h-d-ě l-d-. ----------------------- Ale znám už hodně lidí. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: Poj--eš -í-r- --m-? P______ z____ d____ P-j-d-š z-t-a d-m-? ------------------- Pojedeš zítra domů? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: N----- o------d-. N__ a_ o v_______ N-, a- o v-k-n-u- ----------------- Ne, až o víkendu. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: A-- -ř-j--- ---t-y----v-ned--i. A__ p______ z_____ u_ v n______ A-e p-i-e-u z-á-k- u- v n-d-l-. ------------------------------- Ale přijedu zpátky už v neděli. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: J- tv-j--d---- ---do--ělá? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-e d-e-a u- d-s-ě-á- -------------------------- Je tvoje dcera už dospělá? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Ne- j---í ----v--sed-ná--. N__ j_ j_ t_____ s________ N-, j- j- t-p-v- s-d-n-c-. -------------------------- Ne, je jí teprve sedmnáct. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: A----- má--ří-e--. A__ u_ m_ p_______ A-e u- m- p-í-e-e- ------------------ Ale už má přítele. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -