արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   cs V taxíku

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [třicet osm]

V taxíku

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: Za---ejte ----axi, pr--í-. Z________ m_ t____ p______ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: Koli- t--st-jí-na ---r--í? K____ t_ s____ n_ n_______ K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: K-l-k-t---t--- n--let-ště? K____ t_ s____ n_ l_______ K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: Po--- ----ě----o--m. P____ r_____ p______ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Zd- dop-a--,--ros-m. Z__ d_______ p______ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: N--ro-u-----v-- ---sím. N_ r___ d______ p______ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
Ես շտապում եմ: Mám----p-c-. M__ n_______ M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
Ես ժամանակ ունեմ: M-m-č-s. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Jeďt---p-o-ím- --mal-j-. J_____ p______ p________ J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Z-s----- -d-,-------. Z_______ z___ p______ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: P--k---- c---lku------í-. P_______ c_______ p______ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
Ես շուտով կվերադառնամ: J-e--h--d-zpát--. J___ h___ z______ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Pr----- -ejt---- ú---. P______ d____ m_ ú____ P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
Ես մանր փող չունեմ: N-----drob--. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: T- j- ----ř----,-zby-ek--- --o Vás. T_ j_ v p_______ z_____ j_ p__ V___ T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
Տարեք ինձ այս հասցեով: Zav-z-- mě ---tut- -----u. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: Od--zt--mě--o -------te--. O______ m_ d_ m___ h______ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
Տարեք ինձ ծովափ: Od------m- na ----. O______ m_ n_ p____ O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -