արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   cs V taxíku

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [třicet osm]

V taxíku

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: Zav-----e-m---a------o---. Z________ m_ t____ p______ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: K---- -- -to-í ----á--až-? K____ t_ s____ n_ n_______ K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: Kol-k -- s--j- na -----tě? K____ t_ s____ n_ l_______ K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: P-ř-d r--n-- -r---m. P____ r_____ p______ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Zde d-p--va,-pr-sím. Z__ d_______ p______ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: N---oh- ---ev-, p--s--. N_ r___ d______ p______ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
Ես շտապում եմ: Má---a---ch. M__ n_______ M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
Ես ժամանակ ունեմ: Má--čas. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: J-ďt-, -r-sím-----a-e-i. J_____ p______ p________ J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Z-s-a-te-zde, p-o--m. Z_______ z___ p______ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Po-k-jte c-v-lku,---o-ím. P_______ c_______ p______ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
Ես շուտով կվերադառնամ: J--m h-e---pá-k-. J___ h___ z______ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Pros-m- d-jte mi-účet. P______ d____ m_ ú____ P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
Ես մանր փող չունեմ: Nemám -rob--. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: To--- ---oř-d--- z--tek--e-p---V--. T_ j_ v p_______ z_____ j_ p__ V___ T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
Տարեք ինձ այս հասցեով: Za--zt--mě -a-tu-o-a--e-u. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: O-vez-- -- d--m-ho-hotel-. O______ m_ d_ m___ h______ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
Տարեք ինձ ծովափ: Odv-z---m--n--p--ž. O______ m_ n_ p____ O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -