արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   lv Taksometrā

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [trīsdesmit astoņi]

Taksometrā

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: I----ciet- l-dz-- --ks-----u. I_________ l_____ t__________ I-s-u-i-t- l-d-u- t-k-o-e-r-. ----------------------------- Izsauciet, lūdzu, taksometru. 0
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: C-- m-ksā--rau---ns -ī-z staci--i? C__ m____ b________ l___ s________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- s-a-i-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz stacijai? 0
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: C----ak---b--u-ie-s----z-l-do--ai? C__ m____ b________ l___ l________ C-k m-k-ā b-a-c-e-s l-d- l-d-s-a-? ---------------------------------- Cik maksā brauciens līdz lidostai? 0
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: L-d-u--ta--ni. L_____ t______ L-d-u- t-i-n-. -------------- Lūdzu, taisni. 0
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Š-it- lūdzu, -a --b-. Š____ l_____ p_ l____ Š-i-, l-d-u- p- l-b-. --------------------- Šeit, lūdzu, pa labi. 0
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: L-d-u,-tu--k--s-o-umā-p---reisi. L_____ t__ k_________ p_ k______ L-d-u- t-r k-u-t-j-m- p- k-e-s-. -------------------------------- Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi. 0
Ես շտապում եմ: Es s---d-o-. E_ s________ E- s-e-d-o-. ------------ Es steidzos. 0
Ես ժամանակ ունեմ: Man -ēl-i-------. M__ v__ i_ l_____ M-n v-l i- l-i-s- ----------------- Man vēl ir laiks. 0
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Braucie-- -ūdz-- -ēn-k! B________ l_____ l_____ B-a-c-e-, l-d-u- l-n-k- ----------------------- Brauciet, lūdzu, lēnāk! 0
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: P---uri-t -e,--ū--u! P________ t__ l_____ P-e-u-i-t t-, l-d-u- -------------------- Pieturiet te, lūdzu! 0
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: P--a--iet------u--kād- ----i! P_________ l_____ k___ b_____ P-g-i-i-t- l-d-u- k-d- b-ī-i- ----------------------------- Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi! 0
Ես շուտով կվերադառնամ: Es-t--ī---tg-------s. E_ t____ a___________ E- t-l-t a-g-i-z-š-s- --------------------- Es tūlīt atgriezīšos. 0
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Lū--u,-----di-- ma- kvī-i! L_____ i_______ m__ k_____ L-d-u- i-d-d-e- m-n k-ī-i- -------------------------- Lūdzu, iedodiet man kvīti! 0
Ես մանր փող չունեմ: M-n --v--īk-a-d-s. M__ n__ s_________ M-n n-v s-k-a-d-s- ------------------ Man nav sīknaudas. 0
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: Tā-bū- lab-- -t-i-u-- Jum-. T_ b__ l____ a_______ J____ T- b-s l-b-, a-l-k-m- J-m-. --------------------------- Tā būs labi, atlikums Jums. 0
Տարեք ինձ այս հասցեով: Aiz-ed-et-m-n-- ----u--u---o --r-si! A________ m____ l_____ u_ š_ a______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- š- a-r-s-! ------------------------------------ Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi! 0
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: A-zv----t -a-i,--ū-z----z-----nī-u! A________ m____ l_____ u_ v________ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- v-e-n-c-! ----------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu! 0
Տարեք ինձ ծովափ: Ai-ved-e---an---lū--u- -z-jū--a--! A________ m____ l_____ u_ j_______ A-z-e-i-t m-n-, l-d-u- u- j-r-a-u- ---------------------------------- Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -