արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1   »   lv Palīgteikumi ar ka 1

91 [իննսունմեկ]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: R-- v---ū- bū---a-ā-- l-iks. R__ v_____ b__ l_____ l_____ R-t v-r-ū- b-s l-b-k- l-i-s- ---------------------------- Rīt varbūt būs labāks laiks. 0
Դուք որտեղից դա գիտեք: K----s -o z-nāt? K_ J__ t_ z_____ K- J-s t- z-n-t- ---------------- Kā Jūs to zināt? 0
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Es----u, ka-t-- būs ------. E_ c____ k_ t__ b__ l______ E- c-r-, k- t-s b-s l-b-k-. --------------------------- Es ceru, ka tas būs labāks. 0
Նա գալիս է անպայման: V-ņ-----e--t---t-āks. V___ n_______ a______ V-ņ- n-t-i-t- a-n-k-. --------------------- Viņš noteikti atnāks. 0
Դա հաստա՞տ է: Vai --- -- -----kt-? V__ t__ i_ n________ V-i t-s i- n-t-i-t-? -------------------- Vai tas ir noteikti? 0
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: E- -i-u- -a v--š-at--k-. E_ z____ k_ v___ a______ E- z-n-, k- v-ņ- a-n-k-. ------------------------ Es zinu, ka viņš atnāks. 0
Նա զանգահարում է անպայման: V-ņ--n-----t--piez-a--s. V___ n_______ p_________ V-ņ- n-t-i-t- p-e-v-n-s- ------------------------ Viņš noteikti piezvanīs. 0
Իսկապե՞ս: P--iešā-? P________ P-t-e-ā-? --------- Patiešām? 0
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: E--dom-ju- ------š-p--zv-nīs. E_ d______ k_ v___ p_________ E- d-m-j-, k- v-ņ- p-e-v-n-s- ----------------------------- Es domāju, ka viņš piezvanīs. 0
Գինին իսկապես հին է: V--s--o-----i -r-ve--. V___ n_______ i_ v____ V-n- n-t-i-t- i- v-c-. ---------------------- Vīns noteikti ir vecs. 0
Դա հաստատ գիտե՞ք: V-- -ūs -- -r-š- --nā-? V__ j__ t_ d____ z_____ V-i j-s t- d-o-i z-n-t- ----------------------- Vai jūs to droši zināt? 0
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Es p-eņ---,----ta- ir v-c-. E_ p_______ k_ t__ i_ v____ E- p-e-e-u- k- t-s i- v-c-. --------------------------- Es pieņemu, ka tas ir vecs. 0
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: M-su v---t-js-iz-k-t---lab-. M___ v_______ i_______ l____ M-s- v-d-t-j- i-s-a-ā- l-b-. ---------------------------- Mūsu vadītājs izskatās labi. 0
Կարծու՞մ եք: Jūs-t--d---jat? J__ t_ d_______ J-s t- d-m-j-t- --------------- Jūs tā domājat? 0
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: E---zsk--u--k- vi-š--zsk---- --t ļ-t- la-i. E_ u_______ k_ v___ i_______ p__ ļ___ l____ E- u-s-a-u- k- v-ņ- i-s-a-ā- p-t ļ-t- l-b-. ------------------------------------------- Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. 0
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Vadī----m-note--ti--r ---u--ene. V________ n_______ i_ d_________ V-d-t-j-m n-t-i-t- i- d-a-d-e-e- -------------------------------- Vadītājam noteikti ir draudzene. 0
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Jū---a---š---t- -om----? J__ p_______ t_ d_______ J-s p-t-e-ā- t- d-m-j-t- ------------------------ Jūs patiešām tā domājat? 0
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Ir pi-n--- -es-ē-a--- k----ņa- ir-dra-d-en-. I_ p______ i_________ k_ v____ i_ d_________ I- p-l-ī-i i-s-ē-a-s- k- v-ņ-m i- d-a-d-e-e- -------------------------------------------- Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -