արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1   »   lv Palīgteikumi ar ka 1

91 [իննսունմեկ]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [deviņdesmit viens]

Palīgteikumi ar ka 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: Rīt---rbūt--ūs la-ā-s---i-s. R__ v_____ b__ l_____ l_____ R-t v-r-ū- b-s l-b-k- l-i-s- ---------------------------- Rīt varbūt būs labāks laiks. 0
Դուք որտեղից դա գիտեք: Kā--ū- to---n-t? K_ J__ t_ z_____ K- J-s t- z-n-t- ---------------- Kā Jūs to zināt? 0
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: E- c--u,--a--a---ū--l-b--s. E_ c____ k_ t__ b__ l______ E- c-r-, k- t-s b-s l-b-k-. --------------------------- Es ceru, ka tas būs labāks. 0
Նա գալիս է անպայման: Vi-- n-tei-t- --n---. V___ n_______ a______ V-ņ- n-t-i-t- a-n-k-. --------------------- Viņš noteikti atnāks. 0
Դա հաստա՞տ է: V-- t-s--r -o-eik--? V__ t__ i_ n________ V-i t-s i- n-t-i-t-? -------------------- Vai tas ir noteikti? 0
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: Es--i-u- -a --ņš a---ks. E_ z____ k_ v___ a______ E- z-n-, k- v-ņ- a-n-k-. ------------------------ Es zinu, ka viņš atnāks. 0
Նա զանգահարում է անպայման: V--š-note-k-i pi---anīs. V___ n_______ p_________ V-ņ- n-t-i-t- p-e-v-n-s- ------------------------ Viņš noteikti piezvanīs. 0
Իսկապե՞ս: Pati-š--? P________ P-t-e-ā-? --------- Patiešām? 0
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: E--d--āju,--a -------e-v--īs. E_ d______ k_ v___ p_________ E- d-m-j-, k- v-ņ- p-e-v-n-s- ----------------------------- Es domāju, ka viņš piezvanīs. 0
Գինին իսկապես հին է: V--s n------i ir-vecs. V___ n_______ i_ v____ V-n- n-t-i-t- i- v-c-. ---------------------- Vīns noteikti ir vecs. 0
Դա հաստատ գիտե՞ք: V-- j------d-oši z-nāt? V__ j__ t_ d____ z_____ V-i j-s t- d-o-i z-n-t- ----------------------- Vai jūs to droši zināt? 0
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Es p--ņ-m-,-k- -a- ir--ec-. E_ p_______ k_ t__ i_ v____ E- p-e-e-u- k- t-s i- v-c-. --------------------------- Es pieņemu, ka tas ir vecs. 0
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: M--- va-ī-ā-- i------s-l-bi. M___ v_______ i_______ l____ M-s- v-d-t-j- i-s-a-ā- l-b-. ---------------------------- Mūsu vadītājs izskatās labi. 0
Կարծու՞մ եք: Jūs-tā -omājat? J__ t_ d_______ J-s t- d-m-j-t- --------------- Jūs tā domājat? 0
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Es -z--a-u------iņš iz--a--- p-t-ļ--i --bi. E_ u_______ k_ v___ i_______ p__ ļ___ l____ E- u-s-a-u- k- v-ņ- i-s-a-ā- p-t ļ-t- l-b-. ------------------------------------------- Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi. 0
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: V-dītā-a--not-ik-i -r draudz-ne. V________ n_______ i_ d_________ V-d-t-j-m n-t-i-t- i- d-a-d-e-e- -------------------------------- Vadītājam noteikti ir draudzene. 0
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Jū--p-t----m -ā -omā-at? J__ p_______ t_ d_______ J-s p-t-e-ā- t- d-m-j-t- ------------------------ Jūs patiešām tā domājat? 0
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Ir--i--īgi--e-p--a-s--k---i-a--i- d------n-. I_ p______ i_________ k_ v____ i_ d_________ I- p-l-ī-i i-s-ē-a-s- k- v-ņ-m i- d-a-d-e-e- -------------------------------------------- Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -