արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1   »   sv Bisatser med att 1

91 [իննսունմեկ]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [nittioett]

Bisatser med att 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: V---et-b----k-ns-e --t--e--mo--on. V_____ b___ k_____ b_____ i_______ V-d-e- b-i- k-n-k- b-t-r- i-o-g-n- ---------------------------------- Vädret blir kanske bättre imorgon. 0
Դուք որտեղից դա գիտեք: Hur-v-t n---et-? H__ v__ n_ d__ ? H-r v-t n- d-t ? ---------------- Hur vet ni det ? 0
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Ja---op--s---t- d-t-blir-b-t-r-. J__ h______ a__ d__ b___ b______ J-g h-p-a-, a-t d-t b-i- b-t-r-. -------------------------------- Jag hoppas, att det blir bättre. 0
Նա գալիս է անպայման: Ha--k-mm------del-s--äk--t. H__ k_____ a_______ s______ H-n k-m-e- a-l-e-e- s-k-r-. --------------------------- Han kommer alldeles säkert. 0
Դա հաստա՞տ է: Ä---et säke-t? Ä_ d__ s______ Ä- d-t s-k-r-? -------------- Är det säkert? 0
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: J-g-v-t- att han-ko---r. J__ v___ a__ h__ k______ J-g v-t- a-t h-n k-m-e-. ------------------------ Jag vet, att han kommer. 0
Նա զանգահարում է անպայման: H---ri------ä-ert. H__ r_____ s______ H-n r-n-e- s-k-r-. ------------------ Han ringer säkert. 0
Իսկապե՞ս: Verkli--n? V_________ V-r-l-g-n- ---------- Verkligen? 0
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: J----ro-,-at--h----ing-r. J__ t____ a__ h__ r______ J-g t-o-, a-t h-n r-n-e-. ------------------------- Jag tror, att han ringer. 0
Գինին իսկապես հին է: V-net ä---äk--t g-mm---. V____ ä_ s_____ g_______ V-n-t ä- s-k-r- g-m-a-t- ------------------------ Vinet är säkert gammalt. 0
Դա հաստատ գիտե՞ք: Vet-ni-d------er-? V__ n_ d__ s______ V-t n- d-t s-k-r-? ------------------ Vet ni det säkert? 0
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Ja--an-ar----t-d-t-är gammalt. J__ a_____ a__ d__ ä_ g_______ J-g a-t-r- a-t d-t ä- g-m-a-t- ------------------------------ Jag antar, att det är gammalt. 0
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: V-r-c--f s------ -t. V__ c___ s__ b__ u__ V-r c-e- s-r b-a u-. -------------------- Vår chef ser bra ut. 0
Կարծու՞մ եք: T---e--n-? T_____ n__ T-c-e- n-? ---------- Tycker ni? 0
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Ja- ----er t--l-och--ed- -tt ----ser---ck-- --a--t. J__ t_____ t___ o__ m___ a__ h__ s__ m_____ b__ u__ J-g t-c-e- t-l- o-h m-d- a-t h-n s-r m-c-e- b-a u-. --------------------------------------------------- Jag tycker till och med, att han ser mycket bra ut. 0
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Chef---ha---ä-e-t------n-in-. C_____ h__ s_____ e_ v_______ C-e-e- h-r s-k-r- e- v-n-i-a- ----------------------------- Chefen har säkert en vännina. 0
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Tr-- n-------er--i-en? T___ n_ d__ v_________ T-o- n- d-t v-r-l-g-n- ---------------------- Tror ni det verkligen? 0
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Det-ä- m-ck-t mö-l--t- a-t ----har--n v---n-a. D__ ä_ m_____ m_______ a__ h__ h__ e_ v_______ D-t ä- m-c-e- m-j-i-t- a-t h-n h-r e- v-n-n-a- ---------------------------------------------- Det är mycket möjligt, att han har en väninna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -