արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [իննսունմեկ]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: М-жет б---, ----ра --г--а--уд-- луч-е. М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____ М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е- -------------------------------------- Может быть, завтра погода будет лучше. 0
P-dc-in-n--ye-predl-zhe-iy--s -h-o-1 P____________ p____________ s c___ 1 P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s c-t- 1 ------------------------------------ Podchinennyye predlozheniya s chto 1
Դուք որտեղից դա գիտեք: О-к------ -то--нает-? О_____ В_ э__ з______ О-к-д- В- э-о з-а-т-? --------------------- Откуда Вы это знаете? 0
P---hinen--ye p-edl--he-iy------t--1 P____________ p____________ s c___ 1 P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s c-t- 1 ------------------------------------ Podchinennyye predlozheniya s chto 1
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Я н---ю--,-чт--бу--т -у---. Я н_______ ч__ б____ л_____ Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е- --------------------------- Я надеюсь, что будет лучше. 0
Mo-h-- b-tʹ, z-vtra-p--o-a-b-d-t ----she. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
Նա գալիս է անպայման: О- --ч-- п----т. О_ т____ п______ О- т-ч-о п-и-ё-. ---------------- Он точно придёт. 0
M-zh-t --t-, -a--r- p-g--a -ude-----h---. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
Դա հաստա՞տ է: Эт- то-но? Э__ т_____ Э-о т-ч-о- ---------- Это точно? 0
M-z--t --tʹ- z--t-a---go-a b---t ---hs-e. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: Я--н--, чт- -- п--дёт. Я з____ ч__ о_ п______ Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-. ---------------------- Я знаю, что он придёт. 0
Otk-d---- --- ---ye--? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
Նա զանգահարում է անպայման: О- -очно п-з---и-. О_ т____ п________ О- т-ч-о п-з-о-и-. ------------------ Он точно позвонит. 0
Ot---a-Vy-e---zn-ye-e? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
Իսկապե՞ս: Де--т-и-ель-о? Д_____________ Д-й-т-и-е-ь-о- -------------- Действительно? 0
O-kuda-V- ----z-ayete? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: Я -у--ю,-чт--о- п-зв-н-т. Я д_____ ч__ о_ п________ Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-. ------------------------- Я думаю, что он позвонит. 0
Y----de--sʹ---h-o b--e- -uch-h-. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Գինին իսկապես հին է: Ви-о-т---о-------. В___ т____ с______ В-н- т-ч-о с-а-о-. ------------------ Вино точно старое. 0
Y--na-e---ʹ, -ht- b---- --chshe. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Դա հաստատ գիտե՞ք: В----о--оч-о -н---е? В_ э__ т____ з______ В- э-о т-ч-о з-а-т-? -------------------- Вы это точно знаете? 0
Ya-n-de-u-ʹ,-c-t- bu-et ---hs-e. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Я -ума---что--н---т-р--. Я д_____ ч__ о__ с______ Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-. ------------------------ Я думаю, что оно старое. 0
O--to--no---i-ët. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: Н-ш-ш-ф х---шо-----яд-т. Н__ ш__ х_____ в________ Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-. ------------------------ Наш шеф хорошо выглядит. 0
O----c-no-p-----. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
Կարծու՞մ եք: В- -аходи--? В_ н________ В- н-х-д-т-? ------------ Вы находите? 0
On -o-hn- pr--ë-. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Мне к--е---, чт- о- ---- о--нь хор-шо------ди-. М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________ М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-. ----------------------------------------------- Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0
E-o-t-c--o? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: У шеф--т-----е-ть --д-уг-. У ш___ т____ е___ п_______ У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а- -------------------------- У шефа точно есть подруга. 0
E-o-toc---? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Вы--ейств-т-льно -а---ума-те? В_ д____________ т__ д_______ В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е- ----------------------------- Вы действительно так думаете? 0
E-o--o--no? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Вп-л-- во-можн-, что---н-го--сть-п---уг-. В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______ В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а- ----------------------------------------- Вполне возможно, что у него есть подруга. 0
Y- znayu--c-t--on-p----t. Y_ z_____ c___ o_ p______ Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-. ------------------------- Ya znayu, chto on pridët.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -