արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   ru Экскурсия по городу

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: Р-нок-раб------п- во-----ен--м? Р____ р_______ п_ в____________ Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-? ------------------------------- Рынок работает по воскресеньям? 0
Ek-----i-a po g-rodu E_________ p_ g_____ E-s-u-s-y- p- g-r-d- -------------------- Ekskursiya po gorodu
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: Яр-а-ка работ--т--о----е-ел-никам? Я______ р_______ п_ п_____________ Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м- ---------------------------------- Ярмарка работает по понедельникам? 0
E---ur-i-------o-odu E_________ p_ g_____ E-s-u-s-y- p- g-r-d- -------------------- Ekskursiya po gorodu
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: Выс--в-а ---------по-в---н-ка-? В_______ р_______ п_ в_________ В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м- ------------------------------- Выставка работает по вторникам? 0
R-no--rab------ p--vosk---e-ʹya-? R____ r________ p_ v_____________ R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: Зо----к рабо---т в --е--? З______ р_______ в с_____ З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у- ------------------------- Зоопарк работает в среду? 0
Ry-o- ---o--yet p- -osk-esenʹya-? R____ r________ p_ v_____________ R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: Му-ей по --тверг-- -т-р-т? М____ п_ ч________ о______ М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-? -------------------------- Музей по четвергам открыт? 0
Ry--k--a-otaye- po----k--s--ʹya-? R____ r________ p_ v_____________ R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: Гале-е- -ткр-та-п- --тница-? Г______ о______ п_ п________ Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-? ---------------------------- Галерея открыта по пятницам? 0
Ya----ka-ra-o--yet-p--p-n-de--n-kam? Y_______ r________ p_ p_____________ Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: Ф---гра---о-а-ь --жно? Ф______________ м_____ Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о- ---------------------- Фотографировать можно? 0
Yarm--ka--ab-----t -o po--d--ʹni---? Y_______ r________ p_ p_____________ Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Մուտքը վճարովի՞ է: В--- -----ый? В___ п_______ В-о- п-а-н-й- ------------- Вход платный? 0
Ya--a----ra-o---et -o-pone-el-n-k--? Y_______ r________ p_ p_____________ Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: С---ьк--стои- в--д? С______ с____ в____ С-о-ь-о с-о-т в-о-? ------------------- Сколько стоит вход? 0
V---a--- -a--t--et -o vt-r-ik--? V_______ r________ p_ v_________ V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: Дл- --у------ь с-ид--? Д__ г____ е___ с______ Д-я г-у-п е-т- с-и-к-? ---------------------- Для групп есть скидка? 0
V-s--v-a-r-b-t--e--p--v-orn-kam? V_______ r________ p_ v_________ V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Дл----те- --т- скидка? Д__ д____ е___ с______ Д-я д-т-й е-т- с-и-к-? ---------------------- Для детей есть скидка? 0
Vy---v---rabo--ye---- --ornik-m? V_______ r________ p_ v_________ V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Д-я-с-у-ен--в е--ь-скид-а? Д__ с________ е___ с______ Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-? -------------------------- Для студентов есть скидка? 0
Z--park -abo-a----v -redu? Z______ r________ v s_____ Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Սա ի՞նչ կառույց է: Что--то-----д-н--? Ч__ э__ з_ з______ Ч-о э-о з- з-а-и-? ------------------ Что это за здание? 0
Z-o-----r-b--a-e--v--r---? Z______ r________ v s_____ Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: Ск---к---т--у -дан-----т? С______ э____ з_____ л___ С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т- ------------------------- Сколько этому зданию лет? 0
Z---a-- r-b--a-e--v-sred-? Z______ r________ v s_____ Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: Кт--п-стро-- э---здан--? К__ п_______ э__ з______ К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-? ------------------------ Кто построил это здание? 0
Mu-e-----c-----rga- ----y-? M____ p_ c_________ o______ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: Я----ер---юсь архи-е-тур-й. Я и__________ а____________ Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-. --------------------------- Я интересуюсь архитектурой. 0
M--e- p- c----ergam -tkr-t? M____ p_ c_________ o______ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: Я -----е----- --к---т-о-. Я и__________ и__________ Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-. ------------------------- Я интересуюсь искусством. 0
M--ey p- che---r----ot-ryt? M____ p_ c_________ o______ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: Я и----ес--сь -и-оп--ью. Я и__________ ж_________ Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю- ------------------------ Я интересуюсь живописью. 0
G--ere-- --kr--a -o-p--t---s--? G_______ o______ p_ p__________ G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-? ------------------------------- Galereya otkryta po pyatnitsam?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -