արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   ru Экскурсия по городу

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: Р-нок р---т------ во----се--ям? Р____ р_______ п_ в____________ Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-? ------------------------------- Рынок работает по воскресеньям? 0
E-sk--s-ya-p------du E_________ p_ g_____ E-s-u-s-y- p- g-r-d- -------------------- Ekskursiya po gorodu
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: Я-м-рка---бо--е- п------дель--кам? Я______ р_______ п_ п_____________ Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м- ---------------------------------- Ярмарка работает по понедельникам? 0
Ekskur--ya ----o--du E_________ p_ g_____ E-s-u-s-y- p- g-r-d- -------------------- Ekskursiya po gorodu
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: Вы--ав-- ра----е---о--то--и--м? В_______ р_______ п_ в_________ В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м- ------------------------------- Выставка работает по вторникам? 0
R-n-k --bo--yet -- vo-kre-e-ʹy--? R____ r________ p_ v_____________ R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: З-о-а-- ра--т-ет --ср-ду? З______ р_______ в с_____ З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у- ------------------------- Зоопарк работает в среду? 0
Ry--k----o-a--t-p- --s-r-s---yam? R____ r________ p_ v_____________ R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: М--е- п--ч-т-----м -ткр--? М____ п_ ч________ о______ М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-? -------------------------- Музей по четвергам открыт? 0
Ry-ok -abotay-t p--v--k----n-yam? R____ r________ p_ v_____________ R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m- --------------------------------- Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: Г-л-р-я от---та-п- ---ниц-м? Г______ о______ п_ п________ Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-? ---------------------------- Галерея открыта по пятницам? 0
Y---ar-a --bo---e---- -----el-nik-m? Y_______ r________ p_ p_____________ Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: Фо------и-ов--- м--н-? Ф______________ м_____ Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о- ---------------------- Фотографировать можно? 0
Y--ma--- ---ota-et-po -one--lʹ-i-am? Y_______ r________ p_ p_____________ Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Մուտքը վճարովի՞ է: Вхо--п--тный? В___ п_______ В-о- п-а-н-й- ------------- Вход платный? 0
Y-r---ka-rabo-ayet ---po---el-n-k--? Y_______ r________ p_ p_____________ Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m- ------------------------------------ Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: С--л--о-----т -х-д? С______ с____ в____ С-о-ь-о с-о-т в-о-? ------------------- Сколько стоит вход? 0
Vys----a-rab-t--e---o --o---ka-? V_______ r________ p_ v_________ V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: Д-я г--пп--с-- --и-к-? Д__ г____ е___ с______ Д-я г-у-п е-т- с-и-к-? ---------------------- Для групп есть скидка? 0
Vy---v-- ra--t-y-t p- --or----m? V_______ r________ p_ v_________ V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Дл------й -с-- ск-д-а? Д__ д____ е___ с______ Д-я д-т-й е-т- с-и-к-? ---------------------- Для детей есть скидка? 0
Vys-avk----b---y----- vt-rni-a-? V_______ r________ p_ v_________ V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m- -------------------------------- Vystavka rabotayet po vtornikam?
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Д---ст--е-т-в ест--с-и-к-? Д__ с________ е___ с______ Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-? -------------------------- Для студентов есть скидка? 0
Z--pa-k ra----y-- --s----? Z______ r________ v s_____ Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Սա ի՞նչ կառույց է: Ч-о---- ---зд----? Ч__ э__ з_ з______ Ч-о э-о з- з-а-и-? ------------------ Что это за здание? 0
Zo-p-rk---b-ta--t-v s----? Z______ r________ v s_____ Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: Ск-ль-------- ---н-ю--е-? С______ э____ з_____ л___ С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т- ------------------------- Сколько этому зданию лет? 0
Zo-p-----a--ta-et v s-e-u? Z______ r________ v s_____ Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u- -------------------------- Zoopark rabotayet v sredu?
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: Кто п----ои----о-зд-ние? К__ п_______ э__ з______ К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-? ------------------------ Кто построил это здание? 0
M-zey -o-c--t-e------t-ry-? M____ p_ c_________ o______ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: Я-и-тере-у-сь ар-ит-к--р--. Я и__________ а____________ Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-. --------------------------- Я интересуюсь архитектурой. 0
Muz-- -o---et-----m--tkr-t? M____ p_ c_________ o______ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: Я-инт-ре-у--ь и--усс--о-. Я и__________ и__________ Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-. ------------------------- Я интересуюсь искусством. 0
Mu-e--po -h-tve--a--ot-r-t? M____ p_ c_________ o______ M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-? --------------------------- Muzey po chetvergam otkryt?
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: Я -нт-----юс--ж-воп-с--. Я и__________ ж_________ Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю- ------------------------ Я интересуюсь живописью. 0
G--e-ey--ot---ta po--ya-nit-a-? G_______ o______ p_ p__________ G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-? ------------------------------- Galereya otkryta po pyatnitsam?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -