արտահայտությունների գիրք

hy տեսարժան վայրերի դիտում   »   pt Visita na cidade

42 [քառասուներկու]

տեսարժան վայրերի դիտում

տեսարժան վայրերի դիտում

42 [quarenta e dois]

Visita na cidade

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Շուկան կիրակի օրերը բաց է: O-m--c----es-á-a--rto--os -o-in-os? O m______ e___ a_____ a__ d________ O m-r-a-o e-t- a-e-t- a-s d-m-n-o-? ----------------------------------- O mercado está aberto aos domingos? 0
Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: A-f-------t- ---rt- -s--e--nda-----r--? A f____ e___ a_____ à_ s_______________ A f-i-a e-t- a-e-t- à- s-g-n-a---e-r-s- --------------------------------------- A feira está aberta às segundas-feiras? 0
Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: A----o----o--st- ab-r-a--s --r----f-i--s? A e________ e___ a_____ à_ t_____________ A e-p-s-ç-o e-t- a-e-t- à- t-r-a---e-r-s- ----------------------------------------- A exposição está aberta às terças-feiras? 0
Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: O---r-i- ----óg--- -s-á-aberto-à---u-r-as-fei--s? O j_____ z________ e___ a_____ à_ q______________ O j-r-i- z-o-ó-i-o e-t- a-e-t- à- q-a-t-s-f-i-a-? ------------------------------------------------- O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras? 0
Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: O--------s---aber------qu-nt----eiras? O m____ e___ a_____ à_ q______________ O m-s-u e-t- a-e-t- à- q-i-t-s-f-i-a-? -------------------------------------- O museu está aberto às quintas-feiras? 0
Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: A--a--r-a está-a-er-a -s -e-ta--fe---s? A g______ e___ a_____ à_ s_____________ A g-l-r-a e-t- a-e-t- à- s-x-a---e-r-s- --------------------------------------- A galeria está aberta às sextas-feiras? 0
Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: Po-e-se t--ar -ot--ra-ia-? P______ t____ f___________ P-d---e t-r-r f-t-g-a-i-s- -------------------------- Pode-se tirar fotografias? 0
Մուտքը վճարովի՞ է: T-m--ue s--p---- a ----a-a? T__ q__ s_ p____ a e_______ T-m q-e s- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------- Tem que se pagar a entrada? 0
Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: Qu--to é-q-e-c-s-a---e-t--d-? Q_____ é q__ c____ a e_______ Q-a-t- é q-e c-s-a a e-t-a-a- ----------------------------- Quanto é que custa a entrada? 0
Զեղչ կա՞ խմբերի համար: H-----de---nto pa-a gru-o-? H_ u_ d_______ p___ g______ H- u- d-s-o-t- p-r- g-u-o-? --------------------------- Há um desconto para grupos? 0
Զեղչ կա՞ երեխաների համար: Há--m----co-to par--c-ian-as? H_ u_ d_______ p___ c________ H- u- d-s-o-t- p-r- c-i-n-a-? ----------------------------- Há um desconto para crianças? 0
Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: Há um-d--con-o-pa-- e-t--ant--? H_ u_ d_______ p___ e__________ H- u- d-s-o-t- p-r- e-t-d-n-e-? ------------------------------- Há um desconto para estudantes? 0
Սա ի՞նչ կառույց է: Que--d---ci--é-e--e? Q__ e_______ é e____ Q-e e-i-í-i- é e-t-? -------------------- Que edifício é este? 0
Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: Q-a-t-s---o- --m--s-e---i-í-io? Q______ a___ t__ e___ e________ Q-a-t-s a-o- t-m e-t- e-i-í-i-? ------------------------------- Quantos anos tem este edifício? 0
Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: Q--m-- --e--o-s-rui--este-edi--c-o? Q___ é q__ c________ e___ e________ Q-e- é q-e c-n-t-u-u e-t- e-i-í-i-? ----------------------------------- Quem é que construiu este edifício? 0
Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: Eu -nt-----o--e--or-----i---ura. E_ i___________ p__ a___________ E- i-t-r-s-o-m- p-r a-q-i-e-u-a- -------------------------------- Eu interesso-me por arquitetura. 0
Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: E--in--r-s-o--e -o- a--e. E_ i___________ p__ a____ E- i-t-r-s-o-m- p-r a-t-. ------------------------- Eu interesso-me por arte. 0
Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: E----t-ress---e --- p-nt--a. E_ i___________ p__ p_______ E- i-t-r-s-o-m- p-r p-n-u-a- ---------------------------- Eu interesso-me por pintura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -