արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 1   »   pt Passado dos verbos modais 1

87 [ութանասունյոթ]

անցյալը բայերով 1

անցյալը բայերով 1

87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: T--emos -- ---ar--- f---e-. T______ d_ r____ a_ f______ T-v-m-s d- r-g-r a- f-o-e-. --------------------------- Tivemos de regar as flores. 0
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Ti-em-s d- ar-u--r-- --art-m-n-o. T______ d_ a______ o a___________ T-v-m-s d- a-r-m-r o a-a-t-m-n-o- --------------------------------- Tivemos de arrumar o apartamento. 0
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: T--e--s--- ---ar-a l-uç-. T______ d_ l____ a l_____ T-v-m-s d- l-v-r a l-u-a- ------------------------- Tivemos de lavar a louça. 0
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Vo--- t--eram-de--a--- a co---? V____ t______ d_ p____ a c_____ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a c-n-a- ------------------------------- Vocês tiveram de pagar a conta? 0
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: V---s-t-ve--m d- p-----a-e-tr---? V____ t______ d_ p____ a e_______ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar a entrada? 0
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Vocês-ti---am de---g-- uma mu---? V____ t______ d_ p____ u__ m_____ V-c-s t-v-r-m d- p-g-r u-a m-l-a- --------------------------------- Vocês tiveram de pagar uma multa? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Qu---é ---------qu-------spe-i-? Q___ é q__ t___ q__ s_ d________ Q-e- é q-e t-v- q-e s- d-s-e-i-? -------------------------------- Quem é que teve que se despedir? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Q--- --qu- -e-e -u--ir -----casa -ed-? Q___ é q__ t___ q__ i_ p___ c___ c____ Q-e- é q-e t-v- q-e i- p-r- c-s- c-d-? -------------------------------------- Quem é que teve que ir para casa cedo? 0
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Quem-é -u--t--e q-----a-h---o--o--oi-? Q___ é q__ t___ q__ a______ o c_______ Q-e- é q-e t-v- q-e a-a-h-r o c-m-o-o- -------------------------------------- Quem é que teve que apanhar o comboio? 0
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Nó--nã- --erí-----fi--r-mu----t---o. N__ n__ q________ f____ m____ t_____ N-s n-o q-e-í-m-s f-c-r m-i-o t-m-o- ------------------------------------ Nós não queríamos ficar muito tempo. 0
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: N-- -ã- ---r-am----eb-- na--. N__ n__ q________ b____ n____ N-s n-o q-e-í-m-s b-b-r n-d-. ----------------------------- Nós não queríamos beber nada. 0
Մենք չէինք ուզում խանգարել: N-s------uerí--o----c------. N__ n__ q________ i_________ N-s n-o q-e-í-m-s i-c-m-d-r- ---------------------------- Nós não queríamos incomodar. 0
Ես ուզում էի զանգահարել: E- --e-i--p---i--me----------na- . E_ q_____ p___________ t________ . E- q-e-i- p-e-i-a-e-t- t-l-f-n-r . ---------------------------------- Eu queria precisamente telefonar . 0
Ես ուզում էի տաքսի կանչել: E--queri----am-- u------. E_ q_____ c_____ u_ t____ E- q-e-i- c-a-a- u- t-x-. ------------------------- Eu queria chamar um táxi. 0
Ես ուզում էի տուն գնալ: Eu qu---a--- -a---c-sa. E_ q_____ i_ p___ c____ E- q-e-i- i- p-r- c-s-. ----------------------- Eu queria ir para casa. 0
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: E--pense----e ---ri-- -e--f-na- - t-- mul-er. E_ p_____ q__ q______ t________ à t__ m______ E- p-n-e- q-e q-e-i-s t-l-f-n-r à t-a m-l-e-. --------------------------------------------- Eu pensei que querias telefonar à tua mulher. 0
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: E- --n--i-q-e -u----s -el-fon-r p--- a--in---m-ç-e-. E_ p_____ q__ q______ t________ p___ a_ i___________ E- p-n-e- q-e q-e-i-s t-l-f-n-r p-r- a- i-f-r-a-õ-s- ---------------------------------------------------- Eu pensei que querias telefonar para as informações. 0
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Eu-pense- que qu--ias-p--i-/-nco-end----ma --z-. E_ p_____ q__ q______ p_______________ u__ p____ E- p-n-e- q-e q-e-i-s p-d-r-e-c-m-n-a- u-a p-z-. ------------------------------------------------ Eu pensei que querias pedir/encomendar uma piza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -