արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   pt Negação 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: O -nel é c-r-? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Não----e--ó-c---- c------os. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: M----- ---t--ho --n--ent-. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: J- ac--aste? J_ a________ J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N----a-nda-não. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: M-s j----t-u -uase. M__ j_ e____ q_____ M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Q--re---a-s so-a? Q_____ m___ s____ Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Não- e----- qu-r- mais. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Ma--m--s-um gel-do. M__ m___ u_ g______ M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: (--c-- mo-a--q---h- muit--tem-o? (_____ m___ a___ h_ m____ t_____ (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-o,-só h- -m -ê-. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Mas já c-nh----mu--as----soa-. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: V-i- -m--h- -ara----a-? V___ a_____ p___ c___ ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Nã-- s--no--i- -e s----a. N___ s_ n_ f__ d_ s______ N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Mas -u-v--to--- ----o--ng-. M__ e_ v____ j_ n_ d_______ M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: A---a -ilh--já-é-adulta? A t__ f____ j_ é a______ A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-----l- -ó--em dez-s-ete-a-os. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Ma---- -em -m-n-m-rad-. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -