արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   sr Негација 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [шездесет и пет]

65 [šezdeset i pet]

Негација 2

Negacija 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Да ----- п-ст----к--? Д_ л_ ј_ п_____ с____ Д- л- ј- п-с-е- с-у-? --------------------- Да ли је прстен скуп? 0
N--aci---2 N_______ 2 N-g-c-j- 2 ---------- Negacija 2
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Н-, о---ош-а-само с-----у--вр-. Н__ о_ к____ с___ с______ е____ Н-, о- к-ш-а с-м- с-о-и-у е-р-. ------------------------------- Не, он кошта само стотину евра. 0
Ne-a-----2 N_______ 2 N-g-c-j- 2 ---------- Negacija 2
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Ал- ј- им----а-- --дес--. А__ ј_ и___ с___ п_______ А-и ј- и-а- с-м- п-д-с-т- ------------------------- Али ја имам само педесет. 0
Da -i--e----t-n --up? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Արդեն պատրա՞ստ ես: Је-и--и-в-ћ ---ов-- --товa? Ј___ л_ в__ г____ / г______ Ј-с- л- в-ћ г-т-в / г-т-в-? --------------------------- Јеси ли већ готов / готовa? 0
D- li--e--r--en--ku-? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Ոչ, դեռ ոչ: Н-, још н-. Н__ ј__ н__ Н-, ј-ш н-. ----------- Не, још не. 0
D--l--je-pr--e---kup? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup?
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: А-и--ам---к--о -о-ов / --т-в-. А__ с__ у_____ г____ / г______ А-и с-м у-к-р- г-т-в / г-т-в-. ------------------------------ Али сам ускоро готов / готова. 0
N-- -- ---t--s-mo---oti-u --r-. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Ապուր ուզու՞մ ես: Же-иш--- још с--е? Ж____ л_ ј__ с____ Ж-л-ш л- ј-ш с-п-? ------------------ Желиш ли још супе? 0
Ne- on ---ta s-m----o-i-u evr-. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Не,-н- же--м ---е. Н__ н_ ж____ в____ Н-, н- ж-л-м в-ш-. ------------------ Не, не желим више. 0
N-,-on-ko-ta--a-- st-t-nu e--a. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu evra.
Բայց մեկ պաղպաղակ: Али--о---е-ан----д-л-д. А__ ј__ ј____ с________ А-и ј-ш ј-д-н с-а-о-е-. ----------------------- Али још један сладолед. 0
Al--------m -amo --d---t. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Стан-ј-ш -- --- -----ов-е? С_______ л_ в__ д___ о____ С-а-у-е- л- в-ћ д-г- о-д-? -------------------------- Станујеш ли већ дуго овде? 0
A-i--a---a--sa-o---de-e-. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Н---т---је-ан-ме--ц. Н__ т__ ј____ м_____ Н-, т-к ј-д-н м-с-ц- -------------------- Не, тек један месец. 0
A-i--- i-a- -am---e-e-e-. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: А----ећ-п--н-ј-------о-љ-ди. А__ в__ п_______ м____ љ____ А-и в-ћ п-з-а-е- м-о-о љ-д-. ---------------------------- Али већ познајем много људи. 0
J-s--l---eć ---o- --goto--? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Վաղը տու՞ն ես գնում: П--уј-ш л--с-тра----и? П______ л_ с____ к____ П-т-ј-ш л- с-т-а к-ћ-? ---------------------- Путујеш ли сутра кући? 0
J--i-l- ---́ -o-ov-- go---a? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Ոչ, շաբաթավերջին: Не,-те--з- ви---д. Н__ т__ з_ в______ Н-, т-к з- в-к-н-. ------------------ Не, тек за викенд. 0
Je-- -i --ć ---o----g---v-? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-c- g-t-v / g-t-v-? ---------------------------- Jesi li već gotov / gotova?
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: А-и----в----м ве--у--ед-љ-. А__ с_ в_____ в__ у н______ А-и с- в-а-а- в-ћ у н-д-љ-. --------------------------- Али се враћам већ у недељу. 0
N-- još ne. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Д--л---- тв--а -ер-а-већ од-ас--? Д_ л_ ј_ т____ ћ____ в__ о_______ Д- л- ј- т-о-а ћ-р-а в-ћ о-р-с-а- --------------------------------- Да ли је твоја ћерка већ одрасла? 0
N-,-j---n-. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Н-- -на--ма --к--едам-аес- г-ди--. Н__ о__ и__ т__ с_________ г______ Н-, о-а и-а т-к с-д-м-а-с- г-д-н-. ---------------------------------- Не, она има тек седамнаест година. 0
N-,-j-- --. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: А-и он---е---м---ом-а. А__ о__ в__ и__ м_____ А-и о-а в-ћ и-а м-м-а- ---------------------- Али она већ има момка. 0
A-- --m --k-ro--ot---- -----a. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -