Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Ја-ж---м к-п--и--о----.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
K-pov--a
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Ја желим купити поклон.
Kupovina
Բայց ոչ թանկ:
А-и-н-шт- пр-в-ш--скуп-.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
K---v--a
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
Բայց ոչ թանկ:
Али ништа превише скупо.
Kupovina
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Има-е л- -о-да-таш-у?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
J--ž-lim--upiti--o---n.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Имате ли можда ташну?
Ja želim kupiti poklon.
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
Ко-у----у ----т-?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
J--žel-- -up-t--p-kl--.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
Коју боју желите?
Ja želim kupiti poklon.
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Цр--, бр--- или бел-?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
Ja že-i--kupi-i -o-l-n.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Црну, браон или белу?
Ja želim kupiti poklon.
Փո՞քր թե մե՞ծ:
В-лику ил--ма--?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Al----š-a--re--še---up-.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Փո՞քր թե մե՞ծ:
Велику или малу?
Ali ništa previše skupo.
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Мо-у-л--ви-----ову?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
Ali n--ta-p-evi----k-p-.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Могу ли видети ову?
Ali ništa previše skupo.
Սա կաշվի՞ց է:
Ј--ли--д коже?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
A-i------ previ-e -ku--.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
Սա կաշվի՞ց է:
Је ли од коже?
Ali ništa previše skupo.
Թե՞ արհեստական կաշվից:
И-и -е--д вешт--ко---а-ери---а?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
I-a-e -- --žd- t-šnu?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Թե՞ արհեստական կաշվից:
Или је од вештачког материјала?
Imate li možda tašnu?
Կաշվե իհարկե:
Н----но, -д-к---.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
I---e -i-m---a--ašn-?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Կաշվե իհարկե:
Наравно, од коже.
Imate li možda tašnu?
Սա հատկապես լավ որակի է:
То--- на--чи-о-д--а--к----тет.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
I--t- -----ž-- ---n-?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
Սա հատկապես լավ որակի է:
То је нарочито добар квалитет.
Imate li možda tašnu?
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
А -ашна-----аи--а п-в-љна.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
Ko-- --ju----it-?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
А ташна је заиста повољна.
Koju boju želite?
Սա ինձ դուր է գալիս:
Ова-ми се--оп-д-.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
K-j---oj- -e-ite?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Սա ինձ դուր է գալիս:
Ова ми се допада.
Koju boju želite?
Սա վերցնում եմ:
Ов- ћу--з--и.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
Ko---b--- -e--t-?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
Սա վերցնում եմ:
Ову ћу узети.
Koju boju želite?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
М-гу л- је--ве-т---н- з-ме---и?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
C---, --aon-ili--e--?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Могу ли је евентуално заменити?
Crnu, braon ili belu?
Իհարկե:
П----зу-ева се.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Crnu, b-aon -----el-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Իհարկե:
Подразумева се.
Crnu, braon ili belu?
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
З---к-в--емо ј--као----л-н.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
C-n-,---ao- il----lu?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Запаковаћемо је као поклон.
Crnu, braon ili belu?
Այնտեղ դրամարկղն է:
Там- преко-је-бла--ј-а.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
Ve-----i-i m-l-?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
Այնտեղ դրամարկղն է:
Тамо преко је благајна.
Veliku ili malu?