Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: |
Ја-ж---- --пит--п--л--.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
K---v--a
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
|
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Ја желим купити поклон.
Kupovina
|
Բայց ոչ թանկ: |
А-- -и--а п-е---е скуп-.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
Ku-o--na
K_______
K-p-v-n-
--------
Kupovina
|
Բայց ոչ թանկ:
Али ништа превише скупо.
Kupovina
|
Միգուցե մի պայուսա՞կ: |
Имат--ли--ожд- т--н-?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
J- -el-m--upi-i p-kl--.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
|
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Имате ли можда ташну?
Ja želim kupiti poklon.
|
Ո՞ր գույնն եք ուզում: |
К--- ------ел-т-?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
Ja že-i- k----- po-lon.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
|
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
Коју боју желите?
Ja želim kupiti poklon.
|
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: |
Црну,-бр--н --и---лу?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
J--ž--im-k---ti-po-l-n.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
|
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Црну, браон или белу?
Ja želim kupiti poklon.
|
Փո՞քր թե մե՞ծ: |
Вел--- --и-мал-?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Ali--iš---pr---še-s-u-o.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
|
Փո՞քր թե մե՞ծ:
Велику или малу?
Ali ništa previše skupo.
|
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: |
Могу-ли--и-е-и-ову?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
Al--n-------e-i---sk-po.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
|
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Могу ли видети ову?
Ali ništa previše skupo.
|
Սա կաշվի՞ց է: |
Ј- л--о--к-же?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Al--ništ--previ-e-s--po.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
|
Սա կաշվի՞ց է:
Је ли од коже?
Ali ništa previše skupo.
|
Թե՞ արհեստական կաշվից: |
Ил- ј- о- ---т-чко--м--е-и-а--?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
I-a-e l--m---- ta---?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
|
Թե՞ արհեստական կաշվից:
Или је од вештачког материјала?
Imate li možda tašnu?
|
Կաշվե իհարկե: |
Нар---о- -д коже.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
Im--e-l--mož---tašn-?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
|
Կաշվե իհարկե:
Наравно, од коже.
Imate li možda tašnu?
|
Սա հատկապես լավ որակի է: |
Т- -- н--о-ито ---ар -вали--т.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
I-a----- m-žd- tašnu?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
|
Սա հատկապես լավ որակի է:
То је нарочито добар квалитет.
Imate li možda tašnu?
|
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: |
А---шн--је--аис-- -----н-.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
K--- b----ž-l-te?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
|
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
А ташна је заиста повољна.
Koju boju želite?
|
Սա ինձ դուր է գալիս: |
О----- -е ---ад-.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
Ko----oj- že---e?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
|
Սա ինձ դուր է գալիս:
Ова ми се допада.
Koju boju želite?
|
Սա վերցնում եմ: |
О-у -у-уз-ти.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
K--u------že-i--?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
|
Սա վերցնում եմ:
Ову ћу узети.
Koju boju želite?
|
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: |
Мо-- -и-је----н--а-но з-ме-и-и?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
C-nu,--ra-n -li bel-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
|
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Могу ли је евентуално заменити?
Crnu, braon ili belu?
|
Իհարկե: |
П-др---м--а с-.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Crnu, --ao---li---l-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
|
Իհարկե:
Подразумева се.
Crnu, braon ili belu?
|
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: |
З-----ваћ-мо--е -а- п---он.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
C--u, ----n--li belu?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
|
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Запаковаћемо је као поклон.
Crnu, braon ili belu?
|
Այնտեղ դրամարկղն է: |
Т-мо ----о-ј--бл-г---а.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
V--i-- il- malu?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
|
Այնտեղ դրամարկղն է:
Тамо преко је благајна.
Veliku ili malu?
|